Tradução gerada automaticamente

Leave Her, Johnny
Burl Ives
Deixe-a, Johnny
Leave Her, Johnny
Ah, os tempos são difíceis e os baixos salários.Oh, the times are hard and the wages low.
Refrão: Deixa-a, Johnny, deixá-la.Chorus: Leave her, Johnny, leave her.
Eu vou arrumar minha mala e ir abaixo.I'll pack my bag and go below.
Refrão: É hora de deixá-la.Chorus: It's time for us to leave her.
É rosnado você pode ir, mas você deve:It's growl you may but go you must:
Não importa se primeiro ou último.It matters not if last or first.
Eu sou um-ficando "fino e um crescendo 'tristeI'm a-getting' thin and a-growin' sad
Desde que se juntou a este primeiro eu woodenclad.Since first I joined this woodenclad.
Eu pensei ter ouvido o primeiro imediato dizer,I thought I heard the first mate say,
Basta arrastar mais um e, em seguida, apertar.Just one more drag and then belay.
O trabalho era duro ea viagem longa:The work was hard and the voyage long:
Os mares foram altas e os ventos eram fortes.The seas were high and the gales were strong.
As velas estão enroladas: nosso trabalho é feitoThe sails are furled: our work is done
E agora em terra vamos ter alguma diversão.And now on shore we'll have some fun.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burl Ives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: