Tradução gerada automaticamente

The Blizzard
Burl Ives
The Blizzard
The Blizzard
Há uma tempestade chegando 'em como eu estou desejando que eu estava em casaThere's a blizzard comin' on how I'm wishin' I was home
Para o meu pônei de coxo e ele não pode ficar malFor my pony's lame and he can't hardly stand
Ouça o que suspiro Norther se não chegar em casa vamos morrerListen to that norther sigh if we don't get home we'll die
Mas é apenas sete quilômetros para Mary AnneBut it's only seven miles to Mary Anne
É apenas sete quilômetros até Mary AnneIt's only seven miles to Mary Anne
Você pode apostar que estamos em sua mente para ele é quase hora do jantarYou can bet we're on her mind for it's nearly suppertime
E eu aposto que há biscoitos quentes na panelaAnd I'll bet there's hot biscuits in the pan
Senhor, as minhas mãos sentir como eles estão se congelou e há uma dormência nos dedos dos pésLord, my hands feel like they're froze and there's a numbness in my toes
Mas, é apenas mais cinco quilômetros até Mary AnneBut, it's only five more miles to Mary Anne
É apenas mais cinco quilômetros até Mary AnneIt's only five more miles to Mary Anne
Howlin que de vento "e parece poderoso como gritos de uma mulherThat wind's howlin' and it seems mighty like a woman's screams
E que era melhor ser movin 'mais rápido se pudermosAnd we'd best be movin' faster if we can
Dan só pensar nisso celeiro com feno que tão suave e quenteDan just think about that barn with that hay so soft and warm
Pois é apenas mais três quilômetros para Mary AnneFor it's only three more miles to Mary Anne
É apenas mais três quilômetros para Mary AnneIt's only three more miles to Mary Anne
Dan chegar até você xingar teimosos ou você vai ser a morte de nósDan get up you ornery cuss or you'll be the death of us
Eu estou tão cansado, mas eu vou te ajudar se eu puderI'm so weary but I'll help you if I can
Tudo Dan certo talvez seja melhor que parar um pouco e descansarAll right Dan perhaps it's best that we stop awhile and rest
Pois é ainda uma centena de metros de Mary AnneFor it's still a hundred yards to Mary Anne
É ainda uma centena de yeards para Mary AnneIt's still a hundred yeards to Mary Anne
Mais tarde, naquela noite, a tempestade tinha ido embora e eles o encontraram lá de madrugadaLate that night the storm was gone and they found him there at dawn
Ele tinha um feito, mas ele não podia deixar ol 'DanHe'd a made it but he couldn't leave ol' Dan
Sim, eles o encontraram lá nas planícies mãos congelou as rédeasYes, they found him there on the plains his hands frozed to the reins
Ele era apenas uma centena de metros de Mary AnneHe was just a hundred yards from Mary Anne
Ele era apenas uma centena de metros de Mary AnneHe was just a hundred yards from Mary Anne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burl Ives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: