Tradução gerada automaticamente
The Eddystone Light
Burl Ives
A Luz Eddystone
The Eddystone Light
Meu pai era o guardião da Luz Eddystone
My father was the keeper of the Eddystone Light
E ele dormiu com uma sereia bela noite.
And he slept with a mermaid one fine night.
Desta união vieram três,
From this union there came three,
Um golfinho e um pargo eo outro era eu.
A porpoise and a porgy and the other was me.
Uma noite, enquanto eu era um trimmin 'do glim
One night while I was a-trimmin' of the glim
A-cantando um verso do hino noite,
A-singin' a verse from the evening hymn,
Uma voz do estibordo gritou, Ahoy!
A voice from the starboard shouted, Ahoy!
Encontrar letras Mais na www.sweetslyrics.com
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
E lá estava a minha mãe sentado 'em uma bóia.
And there was my mother a-sittin' on a buoy.
Oh, o que aconteceu com os meus três filhos?
Oh, what has become of my children three?
Minha mãe, então, ela me perguntou
My mother then she asked of me
Um foi exibido como um peixe falando
One was exhibited as a talking fish
E o outro foi servido em uma dish.â escoriações €
And the other was served in a chafing dish.â€
Então o fósforo brilhou em seu cabelo de algas;
Then the phosphorus flashed in her seaweed hair;
Eu olhei de novo, e minha mãe não estava lá.
I looked again, and my mother wasn't there.
Uma voz veio a-ecoando através da noite:
A voice come a-echoing out through the night:
Para o inferno com o goleiro da Luz Eddystone!
To Hell with the keeper of the Eddystone Light!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burl Ives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: