Tradução gerada automaticamente

The Wild Rover
Burl Ives
The Wild Rover
The Wild Rover
Eu tenho jogado o Wild Rover para muitos um anoI've played the Wild Rover for many a year
E eu gastei todo meu dinheiro em uísque e cervejaAnd I've spent all my money on whiskey and beer
Mas agora estou voltando com ouro na grande lojaBut now I'm returning with gold in great store
E eu nunca vai jogar o Wild Rover não mais.And I never will play the Wild Rover no more.
E não é, não, nuncaAnd it's no, nay, never
Não, nunca nay não maisNo nay never no more
Vou jogar o Wild RoverWill I play the Wild Rover
Não, nunca mais.No never, no more.
Eu fui a uma cervejaria que eu costumava freqüentarI went to an alehouse I used to frequent
E eu disse a dona da casa o meu dinheiro foi gastoAnd I told the landlady my money was spent
Pedi-lhe para uma Red Stripe, ela me respondeu "não"I asked her for a Red Stripe, she answered me "nay"
Ela disse, "Patronos como você, eu posso começar a qualquer dia!"She said, "Patrons like you, I can get any day!"
E não é, não, nuncaAnd it's no, nay, never
Não, nunca nay não maisNo nay never no more
Vou jogar o Wild RoverWill I play the Wild Rover
Não, nunca mais.No never, no more.
A partir dos meus bolsos tomei dinheiros brilhantesFrom out of my pockets I took moneys bright
E os olhos da proprietária bem abertos com prazerAnd the landlady's eyes opened wide with delight
Ela disse: "Eu tenho listras vermelhas, e vinhos de melhor,She said, "I have Red Stripes, and wines of the best,
E as palavras que eu disse: Filho, foram só de brincadeira! "And the words that I said, son, were only in jest!"
E não é, não, nuncaAnd it's no, nay, never
Não, nunca nay não maisNo nay never no more
Vou jogar o Wild RoverWill I play the Wild Rover
Não, nunca mais.No never, no more.
Eu vou voltar para a Jamaica e deitar ao solI'll go back to Jamaica and lie in the sun
Mas eu vou fazer o papel do filho pródigoBut I will play the part of the prodigal son
E se minha garota me ama, como oft 'vezes antesAnd if my girl loves me, as oft' times before
Então nunca vou jogar o Wild Rover não mais.Then I never will play the Wild Rover no more.
E não é, não, nuncaAnd it's no, nay, never
Não, nunca nay não maisNo nay never no more
Vou jogar o Wild RoverWill I play the Wild Rover
Não, nunca mais.No never, no more.
E não é, não, nuncaAnd it's no, nay, never
Não, nunca nay não maisNo nay never no more
Vou jogar o Wild RoverWill I play the Wild Rover
Não, nunca mais.No never, no more.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burl Ives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: