Tradução gerada automaticamente
Wrap Me Up In My Tarpaulin Jacket
Burl Ives
Envolva-me em meu revestimento encerado
Wrap Me Up In My Tarpaulin Jacket
Ah, se eu tivesse as asas de uma rola
Oh, had I the wings of a turtledove,
Tão alto em meus pinhões eu voaria
So high on my pinions I'd fly
Tapa-bang para o coração do meu amor Polly
Slap-bang to the heart of my Polly love
E em seus braços queridos eu iria morrer.
And in her dear arms I would die.
Envolva-me em minha jaqueta de lona
Wrap me up in my tarpaulin jacket
E dizem que um pobre pateta colocou baixo.
And say a poor duffer's laid low.
Enviar para seis marinheiros salgado para me levar
Send for six salty seamen to carry me
Com passos tristes, solene e lento,
With steps mournful, solemn and slow,
Ah, então mandem para duas pedras de azevinho
Oh, then let them send for two holly stones
E colocá-los na cabeça e do pé.
And place them at the head and the toe.
Sobre eles escrever esta inscrição,
Upon them write this inscription,
Aqui jaz um pobre pateta abaixo.
Here lies a poor duffer below.
Em seguida, enviar por seis foretopmen alegres
Then send for six jolly foretopmen
E deixá-los ir um rollickin '
And let them a-rollickin' go
E no empilhamento de dois galões medidas
And in heaping two-gallon measures
Beber a saúde do duffer abaixo.
Drink the health of the duffer below.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burl Ives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: