395px

Ilha Independência

Burman Flash

Illa Independència

Com un trist vaixell
que la mar navega
m'esmunyo en les nits
i els dies sense veure't.

Ja he perdut la popa
i la proa s'esqueixa,
castigada a cops
d'onades violentes.

La brúixola es toca
quan més falta em feia.
El velam s'ha estripat
de rabiosa bufera.

M'empeny un desig,
no és cap quimera,
viatjar ben lluny
on l'aire no ofega.

Però en ple temporal,
naufrago i em perdo.
Estic lluny del port
i la terra promesa,

on amarren els bots
i les xarxes s'enreden;
on moren vells llops
i hi resten sirenes.

Defujo el destí,
esquivo la inèrcia.
El meu somni té un nom:
Illa Independència

Ilha Independência

Com um triste barco
que navega no mar
me esgueiro nas noites
e nos dias sem te ver.

Já perdi a popa
e a proa se despedaça,
castigada a pancadas
de ondas violentas.

A bússola se toca
quando mais preciso dela.
As velas se rasgaram
de uma tempestade brava.

Um desejo me empurra,
não é nenhuma ilusão,
viajar bem longe
onde o ar não me sufoca.

Mas em pleno temporal,
me afundo e me perco.
Estou longe do porto
e da terra prometida,

onde ancoram os barcos
e as redes se enroscam;
donde morrem velhos lobos
e ficam sereias.

Desvio do destino,
esquivo a inércia.
Meu sonho tem um nome:
Ilha Independência.

Composição: Joan Ciurana