Aixeca el vas
Per què compliques tant la teva vida?
Penses que la plata i l'or ho és tot;
però no et fixes en la gent que t'estima,
això és el que em fa més mal al cor.
Amic, desenganxa els ulls ja de seguida
i mira quina és la realitat.
Aquest sistema ens lliga a una cadira
i ens deixa a tots el cap quadrat.
Per què compliques tant la teva vida?
Penses que la plata i l'or ho és tot;
però no et fixes en la gent que t'estima,
això és el que em fa més mal al cor.
Deixa enrera anar amb tanta pressa
i agafa-t'ho amb tranquil·litat.
Mira si encara et queda una mica d'herba
i estira't a la llibertat.
Aixeca el vas! No els facis cas!
Aixeca el braç! que pres estàs.
Levante o copo
Por que você complica tanto a sua vida?
Acha que dinheiro e ouro são tudo;
mas não percebe as pessoas que te amam,
isso é o que mais machuca meu coração.
Amigo, desencaixa os olhos já de uma vez
e veja qual é a realidade.
Esse sistema nos amarra a uma cadeira
e deixa todos nós com a cabeça quadrada.
Por que você complica tanto a sua vida?
Acha que dinheiro e ouro são tudo;
mas não percebe as pessoas que te amam,
isso é o que mais machuca meu coração.
Deixa pra lá essa pressa toda
e leva isso com tranquilidade.
Vê se ainda te sobra um pouco de grama
e se estica pra liberdade.
Levante o copo! Não dê ouvidos a eles!
Levante o braço! que você tá preso.