Tradução gerada automaticamente
The Fog
Burning Inside
A Névoa
The Fog
Meia-noite até uma pertence aos mortosMidnight until one belongs to the dead
Pessoas inocentes traídas em nome da ganânciaInnocent people betrayed in the name of greed
Ajudados por uma névoa sobrenatural que vem à noiteAided by an unearthly fog that comes into the night
Os seis conspiradores acabariam com suas vidasThe six conspirators would end their lives
Mas cem anos depois eles ressurgiriam do marBut one hundred years later they would rise from the sea
Carregados por um navio espectral, buscariam vingançaCarried by a spectral ship, they would seek revenge
Pela abominação cometida em nome da prosperidadeFor the abomination commited in the name of prosperity
Apenas a vingança os fará descansarOnly vengeance will lay them to rest
Por que não seis Blake?Why not six Blake?
Por que não eu?Why not me?
Eu devo responder por seus atos assassinosI must answer for their murderous deeds
Uma pequena cidade à beira do marA small town on the edge of the sea
Pagaria pela ganância de seus ancestraisWould pay for their ancestors greed
Depois de um século, uma celebração acontece...After a century, a celebration takes place...
Uma névoa azul sinistra se aproxima do oesteAn eerie blue fog approaches from the west
Flutuando contra o vento, ela se aproximaFloating against the wind, it draws near
Cem anos atrás, no dia 21 de abril100 years ago, on the 21st of April
O Elizabeth Dane colidiu contra as rochasThe Elizabeth Dane crashed against the rocks
E esta noite ela retorna com seus passageiros mortos-vivos para reivindicarAnd tonight she returns with her undead passengers to claim
O ouro que foi roubado delesThe gold that was stolen from them
Eles voltarão ao templo de Deus, o túmulo de ouroThey will return to God's temple, the tomb of gold
Queimem todos eles, eles vão pagarDamn them all, they will pay
Seis devem morrer no dia 21 de abrilSix must die on the 21st of April
Bata à sua portaKnock at your door
Um visitante indesejado é a última coisa que você ouviráAn unwelcome visitor is the last thing you will hear
Olhos brilhando enquanto se aproximamEyes glowing as they approach
Suas correntes fantasmagóricas podem ser ouvidas, um sinal de horrores por virTheir ghostly chains can be heard, a sign of horrors to come
Queimem todos eles, eles vão pagarDamn them all, they will pay
Seis devem morrer no dia 21 de abrilSix must die on the 21st of April
Bata à sua portaKnock at your door
Um visitante indesejado é a última coisa que você ouviráAn unwelcome visitor is the last thing you will hear
Olhos brilhando enquanto se aproximamEyes glowing as they approach
Suas correntes fantasmagóricas podem ser ouvidas, um sinal de horrores por virTheir ghostly chains can be heard, a sign of horrors to come
Olhos brilhando enquanto se aproximamEyes glowing as they approach
Suas correntes fantasmagóricas podem ser ouvidasTheir ghostly chains can be heard
Apenas a vingança os libertaráOnly vengeance will set them free
Queimem todos eles, eles vão pagarDamn them all, they will pay
Seis devem morrer no dia 21 de abrilSix must die on the 21st of April
Bata à sua portaKnock at your door
Um visitante indesejado é a última coisa que você ouviráAn unwelcome visitor is the last thing you will hear
Olhos brilhando enquanto se aproximamEyes glowing as they approach
Suas correntes fantasmagóricas podem ser ouvidasTheir ghostly chains can be heard
Apenas a vingança os libertaráOnly vengeance will set them free



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burning Inside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: