
Darwinni Sasagu
Burnout Syndromes
Eu Dedico Isso a Darwin
Darwinni Sasagu
Levante as mãos do chão e fique em pédaichi kara te o hanase, nihon ashi de tate
Em um campo sem nome, feixes de luzna mo naki sougen ni haruka chihei kara
De um horizonte distantemabayui hikari ga sashiteita
Um macaco tenta fazer uma viagem, agora querendoippiki no saru ga ima umareta imi o shiru tame
Saber porque nasceutabidatou to shiteita
Pare de desperdiçar seu tempo, nossa comidaimi no nai koto wa yamena yo
Água e casa estão bem aquiesa mo mizu mo ie mo koko ni aru
Meus amigos zombariam, mas eu dirianakama tachi wa sou waratta ga
Estou cansado dessa sensação de paz suja e lamacentaore wa chi ni ochite doro nure no anshin ni wa unzari shitena
Levante as mãos do chão e fique em pédaichi kara te o hanase, nihon ashi de tate
Se eu puder segurar você em meus braços agora vazios, eu fico felizkara ni natta te de daki aeba ii
Os humanos evoluem conhecendo o amorhito wa ai o shitte shinka suru
Lugares desconhecidos sem caminho são assustadoresmichi naki michi wa kowai
Mas é por isso que devemos irdakara koso ike
Quando você abandona o futuro que mal foi decididokimari kitta mirai o suteru toki
Esse é o começo da sua históriahajimarunda yo kimi no rekishi
Conforme a viagem continuava, os macacos um por umtabi o tsuzukeru uchi ippiki mata ippiki to
Seguiram atrás dele como novos camaradasdoushi ga kare no ato ni tsuzuita
Acima daqueles macacos havia apenas um único albatrozsono mure no zujou o ahoudori ga ichiwa
Cortou o vento e os ultrapassoukaze o kitte oi koshite itta
Isso é evolução? Você, pobre espécie inferiorsore ga shinka kai? rettoushu yo
Braços não são páreo para asasude nado hane ni oyobu mai
O pássaro riu sem alma, mas eu dissetori wa ketatamashiku waratta ga
Essas mãos são para segurar os outroskono te wa tsunagu tame ni aru
Eu não preciso de asastsubasa nanka iraneenda
Brilho no céuoozora o nirami tsuke
O horizonte do mundo que almejaremosmezasu sekai no hate
Se você pode aceitar sua impotênciachikara naki jibun o mitomereba
Estar sozinho vai se aprofundar em ficar distantekodoku wa kokou e to shinka suru
Agora, tenho amigos com o mesmo sonho que o perseguem comigoima onaji yume o mite ou tomo ga iru
Quando você percebe que não está sozinhohitori de wa nai tte kizuitara
Você é um humanohito ni natta
Este é o amanhecer da humanidadejinrui no yoake
Eu dedico isso a Darwindaauin ni sasagu
Eu dedico isso a Darwindaauin ni sasagu
Eu dedico esta evolução a Darwinkono shinka o daauin ni sasagu
Levante as mãos do chãodaichi kara te o hanase
E fique em pénihon ashi de tate
Se eu puder segurar você em meus braços agora vazios, eu fico felizkara ni natta te de daki aeba ii
Os humanos evoluem conhecendo o amorhito wa ai o shitte shinka suru
Devolva meus sonhos e liberdadeyume o jiyuu o tori modose
Eu ergo 2 dedos bem altonihon yubi kazase
Todos façam o sinal da glóriaeikou no sain o kakage mina
E caminhem em direção ao mundo idealrisou no sekai e aruite ike
Não sou um imitador de macacos quando você sedare no saru mane de mo nai hontou no jibun o
Prepara para ser ridicularizado por ser você mesmowarawareru kakugo ga dekita toki
Esse é o começohajimarunda yo
Do seu amanhecerkimi no yoake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burnout Syndromes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: