Transliteração gerada automaticamente

ヒカリアレ (hikari are)
Burnout Syndromes
Que Haja Luz
ヒカリアレ (hikari are)
Como se cada célula do seu corpo fosse queimar
躯中の細胞に火を熾すように
mukuro chū no saibō ni hi wo okosu yō ni
Puxe o ar com toda sua força
目一杯に空気を吸い込んだ
me ippai ni kūki wo suikonda
Com um sacrifício feito por sangue e suor, transforme seu desejo em conquista
血と汗を贄に 憧れを聖火に
chi to ase wo nie ni akogare wo seika ni
Grite o mais alto que puder
最大音量 [フルボリュム] で叫べよ
saidai onryō [furuboryumu] de sakebe yo
Que haja luz!
光あれ
hikari are
Ao sinal de uma oração para o futuro, comece
未来への祈りを合図に火蓋 [スタート] を切る
mirai e no inori wo aizu ni hibuta [sutaato] wo kiru
Que haja luz!
光あれ
hikari are
Faça da escuridão o seu caminho
行け 闇を滑走路にして
ike yami wo kasshōro ni shite
Corra com toda dedicação por ele
己の道を敬虔に駆けろ
ono no michi wo keiken ni kakero
Que haja luz!
光あれ
hikari are
Mesmo que o desespero esteja um passo à frente
一寸先の絶望へ
issun saki no zetsubō e
Continue acreditando na glória que está adiante!
二寸先の栄光を信じて
nisun saki no eikō wo shinjite
Que haja luz!
光あれ
hikari are
Há somente uma razão para seus pés continuarem
大地を蹴る理由は唯一つ
daichi wo keru riyū wa yuitsu
Eu sei que posso voar, brilhando ainda mais
もっと眩く俺は飛べる
motto mabayuku ore wa toberu
Que haja luz!
光あれ
hikari are
Que sua luz brilhe hoje!
君の今日の輝きが
kimi no kyō no kagayaki ga
Ela iluminará o caminho do amanhã para seus amigos
迷える友の明日を照らすよ
mayoeru tomo no ashita wo terasu yo
Agarre seus sonhos como se fosse uma cruz
夢 十字架のように背負い
yume jūjika no yō ni seoi
Por todos os guerreiros buscam pelo paraíso
楽園を目指す戦士達に
rakuen wo mezasu senshi-tachi ni
Controlando a ansiedade enquanto encaro uma parede
聳え立つ壁に 不安喰らう魔物に
sobietatsu kabe ni fuan kurau mamono ni
Somente a esperança pode perfurá-la
希望という風穴 穿つのは
kibō to iu kazaana ugatsu no wa
Não sei a possibilidade, mas acredito na minha coragem
僅かな可能性 信じ抜く勇気だ
wazuka na kanōsei shinji nuku yūki da
Grite com o volume no máximo
最大音量 [フルボリュム] で叫べよ
saidai onryō [furuboryumu] de sakebe yo
Que haja luz
光あれ
hikari are
Continue seguindo junto de sua sombra
行け 影と歩幅合わせ
ike kage to hohaba awase
Clame pelo seu talento por lutar contra rachaduras
己と戦う日々に幸あれ
ono to tatakau hibi ni sachi are
Nunca se quebre, nunca desista, continue perseguindo seus ideais!
歪曲らず屈折せず 理想を追い続ける
waikyoku razu kussetsu sezu risō wo oitsuzukeru
Que esta determinação seja conhecida como luz!
その覚悟を「光」と呼ぼう
sono kakugo wo 'hikari' to yobou
Que haja luz!
光あれ
hikari are
Faça da escuridão sua pista de decolagem
行け 闇を滑走路にして
ike yami wo kasshōro ni shite
Corra com toda dedicação por ela
己の道を敬虔に駆けろ
ono no michi wo keiken ni kakero
Que haja luz!
光あれ
hikari are
Mesmo que o desespero esteja um passo à frente
一寸先の絶望へ
issun saki no zetsubō e
Continue acreditando na glória que está adiante!
二寸先の栄光を信じて
nisun saki no eikō wo shinjite
(Que haja luz!) Sua estrela-cadente está flutuando esta noite
(光あれ) 天空翔ける流れ星は今夜
(hikari are) tenkū kakeru nagareboshi wa kon'ya
(Que haja luz!) Está queimando sua vida como um catalisador
(光あれ) 命を触媒に燃える
(hikari are) inochi wo shokubai ni moeru
Que haja luz!
光あれ
hikari are
Que sua luz brilhe hoje!
君の今日の輝きが
kimi no kyō no kagayaki ga
Ela iluminará o caminho do amanhã para os seus amigos
迷える友の明日を照らすよ
mayoeru tomo no ashita wo terasu yo
Ao sinal de uma oração para o futuro, comece
未来への祈りを合図に火蓋 [スタート] を切る
mirai e no inori wo aizu ni hibuta [sutaato] wo kiru
Agarre seus infinitos sonhos como se fosse uma cruz
無限大の夢 十字架のように背負い
mugendai no yume jūjika no yō ni seoi
Para os guerreiros que buscam o paraíso que haja luz
楽園を目指す戦士達に光あれ
rakuen wo mezasu senshi-tachi ni hikari are



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burnout Syndromes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: