The WORLD is Mine
ちくたく ちくたく 時限爆弾の音がしている
chikutaku chikutaku jigen bakudan no oto ga shiteiru
ちくたく ちくたく 世界が終わる日を伝えている
chikutaku chikutaku sekai ga owaru hi wo tsutaeteiru
坊や 少し寄りにおいで
bouya sukoshi soba ni oide
おばあちゃんとお話をしよう
obaachan to ohanashi wo shiyou
私にはもうを迎えが来るから
watashi ni wa mou wo mukae ga kuru kara
坊やだけに本当の話をしよう
bouya dake ni hontou no hanashi wo shiyou
この世界のすべては君のために作られたのだ
kono sekai no subete wa kimi no tame ni tsukurareta no da
空も海も鳥も木も
sora mo umi mo tori mo kigi mo
もちろん私も
mochiron watashi mo
いじめっ子のあの子も
ijimekko no ano ko mo
This world
This world
それは君が見ている夢
sore wa kimi ga miteiru yume
君がヒーローになる映画
kimi ga hero ni naru eiga
どんな怪獣にもこの呪文を唱えて
donna kaijuu ni mo kono jumon wo tonaete
そして立ち向かって行け
soshite tachimukatte yuke
The world is mine
The world is mine
何となくわかったかい
nan to naku wa wakatta kai?
それじゃあ次は目を閉じてみて
sore jaa tsugi wa me wo tojite mite
息も止めてそう耳を澄ませば
iki mo tomete sou mimi wo sumaseba
ちくたく ちくたく 音がするだろう
chikutaku chikutaku oto ga suru darou?
君の胸に生まれる時限爆弾は
kimi no mune ni umaru jigen bakudan wa
いつか破れる日が来るけれど
itsuka hazeru hi ga kuru keredo
君を殺すその日までは君のエンジンで
kimi wo korosu sono hi made wa kimi no engine de
それを命と呼ぶのよ
sore wo inochi to yobu no yo
This world
This world
それは君が見ている夢
sore wa kimi ga miteiru yume
矛盾だらけのドキュメンタリー
mujun darake no documentary
答えはない意味もない
kotae wa nai imi mo nai
でもそれが自由だと
demo sore ga jiyuu da to
私はそう思うんだ
watashi wa sou omoun da
人生は無限
jinsei wa mugen
The world is mine
The world is mine
ぽつりぽつり ぽつり ぽつり
potsuripotsuri potsuri potsu potsuri
雨
ame
話終えると間もなく
hanashi oeru to ma mo naku
愛しい夢から覚めたような笑みで
itoshii yume kara sameta you na emi de
老婆は息を引き取った
rouba wa iki wo hikitotta
あの光の消えた眼差しが
ano hikari no kieta manazashi ga
少年を現在でも動かす
shounen wo genzai demo tsukiugokasu
ちくたく ちくたく あの瞬間から音がする
chikutaku chikutaku ano shunkan kara oto ga suru
ちくたく ちくたく 時限爆弾の音がしている
chikutaku chikutaku jigen bakudan no oto ga shiteiru
ちくたく ちくたく 世界が終わる日を伝えている
chikutaku chikutaku sekai ga owaru hi wo tsutaeteiru
ちくたく ちくたく 時限爆弾の音がしている
chikutaku chikutaku jigen bakudan no oto ga shiteiru
ちくたく ちくたく 世界が終わる日を伝えている
chikutaku chikutaku sekai ga owaru hi wo tsutaeteiru
O MUNDO é Meu
tic-tac, tic-tac, o som de uma bomba dimensional
tic-tac, tic-tac, anunciando o fim do mundo
Garoto, venha um pouco mais perto
Vamos conversar com a vovó
Porque o meu fim está se aproximando
Garoto, vamos ter uma conversa sincera
Tudo neste mundo foi criado para você
O céu, o mar, os pássaros, as árvores
E é claro, eu também
E até mesmo aquela garota que sofre bullying
Este mundo
É o sonho que você está vendo
O filme em que você se torna o herói
Recite esse feitiço para qualquer monstro
E então, enfrente-os de frente
O mundo é meu
Você entendeu algo?
Então, tente fechar os olhos e ver
Pare de respirar e, se você ouvir atentamente
Tic-tac, tic-tac, será que você ouvirá o som?
A bomba dimensional que está escondida em seu coração
Um dia, chegará o momento de explodir
Até o dia em que eu te mate, será com o seu próprio motor
Eu chamarei isso de vida
Este mundo
É o sonho que você está vendo
Um documentário cheio de contradições
Não há respostas, não há significado
Mas isso é liberdade
Pelo menos, é o que eu penso
A vida é infinita
O mundo é meu
Ping, ping, ping, ping, ping
A chuva cai
Incapaz de contar uma história
Com um sorriso que parece ter acordado de um sonho querido
O ladrão roubou a respiração
Aquele olhar que desapareceu com a luz
Ainda move o garoto até hoje
Tic-tac, tic-tac, desde aquele momento, o som está presente
Tic-tac, tic-tac, o som de uma bomba dimensional
Tic-tac, tic-tac, anunciando o fim do mundo
Tic-tac, tic-tac, o som de uma bomba dimensional
Tic-tac, tic-tac, anunciando o fim do mundo