Tradução gerada automaticamente
301
Bury Tomorrow
301
301
Isto é onde a indústria cai
This is where the industry falls
Explodi-lo, explodi-lo, explodi-lo
Blow it up, blow it up, blow it up
Derrubá-lo, derrubá-lo, derrubá-lo
Tear it down, tear it down, tear it down
É hora de rasgar as paredes em torno de sua fortaleza
It's time to rip apart the walls around your fortress
Esta não é a amargura, este é o nosso legado
This isn't bitterness, this is our legacy
Você nunca poderia ser uma parte de qualquer coisa real
You could never be a part of anything real
Você encontra-se a vender e ensinar a roubar
You lie to sell and teach to steal
Para todos aqueles cujo único objectivo
For all those whose only aim
É a destruição em busca de ganho egoísta
Is destruction in search of selfish gain
Eu sei que você nunca vai aprender
I know that you will never learn
Foda-se por pensar que eu fui queimado
Fuck you for thinking I've been burned
Estamos a quebrado
We are the broken
Mas os destemidos
But the fearless ones
Você não é nada, você é inútil
You are nothing, you are worthless
Não aja como se você ganhou esse
Don't act like you've earned this
Vamos expor e deixar que a verdade seja conhecida
We will expose and let the truth be known
Diga-me onde você veio
Tell me where you came from
Estamos farto de ouvir isso
We are sick to death of hearing it
Diga-me onde você veio
Tell me where you came from
Estamos farto de ouvir isso
We are sick to death of hearing it
Para todos aqueles cujo único objectivo
For all those whose only aim
É a destruição em busca de ganho egoísta
Is destruction in search of selfish gain
Eu sei que você nunca vai aprender
I know that you will never learn
Foda-se por pensar que eu fui queimado
Fuck you for thinking I've been burned
Estamos a quebrado
We are the broken
Mas os destemidos
But the fearless ones
Diga-me onde você está eo que você fez
Tell me where you've been and what you've done
E como você é melhor então todos
And how you're better then everyone
Agora você é perfeito "apenas porque"
Now you're perfect 'just because'
Mas para a maioria você é um cunt inútil
But to most you're a worthless cunt
Ninguém porra você pediu, ninguém realmente se importa
No one fucking asked you, no one truly cares
Nas minhas costas é a sua aposta mais segura
Behind my back is your safest bet
Salva-nos todas as suas ameaças inúteis
Save us all your worthless threats
Não na porra pediu-lhe que eu disse cuidados?
No on fucking asked you did I say care?
Eu sei que você não é o único juiz
I know you're not the only judge
Diga-me onde você veio
Tell me where you came from
Eu sei que você nunca vai aprender
I know that you will never learn
Foda-se por pensar que eu fui queimado
Fuck you for thinking I've been burned
Estamos a quebrado
We are the broken
Mas os destemidos
But the fearless ones
Eu sei que você nunca vai aprender
I know that you will never learn
Foda-se por pensar que eu fui queimado
Fuck you for thinking I've been burned
Estamos a quebrado
We are the broken
Mas os destemidos
But the fearless ones
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bury Tomorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: