Overcast
Bury Tomorrow
Nublado
Overcast
Pegue isso, com você para o escuro
Take it, with you to the dark
Trace isso de volta até agora
Trace this back so far
Está terminando, terminando lentamente para você
It is ending, ending slowly for you
Deixe-me levá-lo de volta, ao lugar e ao tempo, quando tudo ficou escuro
Let me take you back, to the place and the time, when everything went black
Deixe me levá-lo até lá, você se lembra como se sentiu com aquele olhar frio como gelo?
Let me take you there, do you remember how it feel that icy cold stare?
Você honestamente acredita que está seguro, perto do desconhecido
Do you honestly believe you’re safe, close to the unknown
Tem certeza de que você não está fugindo com medo do seu inferno?
Are you certain you’re not running scared from your hell?
Ele tem intenção assassina
He has murderous intent
Tenho certeza disso
I am certain of this
Nunca mais será o mesmo
It will never be the same
Nunca mais será o mesmo
It will never be the same
Ele tem intenção assassina
He has murderous intent
Tenho certeza disso
I am certain of this
Nunca será, nunca será o mesmo
It will never be, it will never be the same
Pegue isso, com você para o escuro
Take it, with you to the dark
Trace isso de volta até agora
Trace this back so far
Está terminando, terminando lentamente pra você
It is ending, ending slowly for you
Então, como se sente? Se é que realmente se sente
So how do you feel? If you really do at all
Eu não tenho certeza se você está preparado para a queda
I’m not sure if your ready for the fall
Encontre um abrigo para si, viva com sua negação
Find yourself some shelter, live with your denial
Corra disso, esconda-se disso e não pense mais nisto
Run from it, hide from it and think of it no more
Ele tem intenção assassina
He has murderous intent
Tenho certeza disso
I am certain of this
Nunca mais será o mesmo
It will never be the same
Nunca mais será o mesmo
It will never be the same
Ele tem intenção assassina
He has murderous intent
Tenho certeza disso
I am certain of this
Nunca será, nunca será o mesmo
It will never be, it will never be the same
Por perdão, você também sente?
For forgiveness, do you feel it too?
Isso é mais que ódio, isso é assassinato
This is more than hate, this is murder
Isso é assassinato!
This is murder!
Ele tem intenção assassina
He has murderous intent
Tenho certeza disso
I am certain of this
Nunca mais será o mesmo
It will never be the same
Nunca mais será o mesmo
It will never be the same
Ele tem intenção assassina
He has murderous intent
Tenho certeza disso
I am certain of this
Nunca será
It will never be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bury Tomorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: