Tradução gerada automaticamente
The Carcass King (feat. Cody Frost)
Bury Tomorrow
O Rei Carcass (feat. Cody Frost)
The Carcass King (feat. Cody Frost)
Eu sabia que queria, mas prefiro esquecer do que te enterrar
I knew that I wanted to, but I’d rather forget than bury you
Seis dias seguidos nessas paredes, eu juro que pude ver através
Six straight days in these walls, I swear I could see straight through
Ruído branco está se afogando
White noise its drowning
Minha garganta está queimando
My throat is burning
Cansado de sentir a culpa dessa mente que não possuo
Tired of feeling the guilt from this mind I don't own
não é preciso coragem
Takes no courage
Atire a pedra e reze
Cast the stone and pray
Não há adoração
There’s no worship
Só ironia
Only irony
O que desenterramos é uma verdade que continuamos enterrando
What we unearth is a truth we keep burying
Eles me chamam de rei da carcaça
They call me the carcass king
Eu aprecio a morte e a dor que ela traz
I relish in death and the pain it brings
Dê-me os pregos para martelar em mim ou arrancar meu coração para conter a doença
Give me the nails to hammer in me or tear out my heart to stem the disease
Eu confio na escuridão como se fosse minha testemunha
I confide in the darkness as if its my witness
Caindo na doença
Falling to sickness
Escorregando violentamente da minha existência
Violently slipping from my existence
não é preciso coragem
Takes no courage
Atire a pedra e reze
Cast the stone and pray
Não há adoração
There’s no worship
Só ironia
Only irony
O que desenterramos é uma verdade que continuamos enterrando
What we unearth is a truth we keep burying
O rei da carcaça
The carcass king
Deus de nada
God of nothing
não é preciso coragem
Takes no courage
Atire a pedra e reze
Cast the stone and pray
Não há adoração
There’s no worship
Só ironia
Only irony
O que descobrimos não é a vida que desejamos
What we unearth is not the life we crave
O medo ressurgiu
Fear resurfaced
Devemos cumprir, obedecer
We must comply, obey
Procure por propósito
Look for purpose
Uma maneira de manter os lobos afastados
A way to keep the wolves at bay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bury Tomorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: