Stand Up
Bush
Ficar de Pé
Stand Up
Se perdeu no sol de querosene
Got lost in the kerosene Sun
Eu vou voltar antes que a luz do dia chegue
I'll make it back before the daylight comes
O tempo é curto e o tempo é rápido
Time is short and time is swift
Tenho que focar com quem eu gasto
Got to focus who I spend it with
Eu espero por sinais e eu espero por mapas
I wait for signs and I wait for maps
Eu não paro e não vou voltar
I don't stop and I won't come back
Este é o momento de decidir o que é certo
This is the time to decide what's right
Este é o momento de nossas vidas
This is the time of our lives
Este é o momento de nos percebermos
This is the time to realise ourselves
Assista-nos vir
Watch us come
Ficar de pé
Stand up
Dê uma mordida
Take a bite
O que quer que você passe a noite
Whatever gets you through the night
Ficar de pé
Stand up
Levante-se para seus erros
Stand up for your mistakes
Não ceda a quebras ruins
Don't give in to bad breaks
Ficar de pé
Stand up
Levante-se e responda
Stand up and respond
Para o futuro e além
Out to the future and beyond
Ela me amarrou me deixou em nós
She tied me up left me in knots
Temos palavras, mas não para parar
We have words but not for stop
Eu conheci uma garota que ela estava dormindo
I met a girl she was in my sleep
Eu tive que implorar para que ela não fosse embora
I had to beg that she wouldn't leave
Eu desejo por dias que eu poderia ter novamente
I wish for days I could have again
Eu queria tanto poder ver meus amigos
I wish so bad I could see my friends
Este é o momento de decidir o que é certo
This is the time to decide what's right
Este é o momento de nossas vidas
This is the time of our lives
Ficar de pé
Stand up
Dê uma mordida
Take a bite
O que quer que você passe a noite
Whatever get you through the night
Ficar de pé
Stand up
Levante-se para seus erros
Stand up for your mistakes
Não ceda a quebras ruins
Don't give in to bad breaks
Ficar de pé
Stand up
Levante-se e responda
Stand up and respond
Para o futuro e além (e além)
Out to the future and beyond (and beyond)
Vamos, vamos, vamos, vamos
Come on come on come on come on
Venha ao redor
Come around
(Você tem que se agarrar a si mesmo)
(You've got to hang on to yourself)
Vamos, vamos, vamos, vamos
Come on come on come on come on
Venha ao redor
Come around
(Você tem que se agarrar a si mesmo)
(You've got to hang on to yourself)
(Você tem que se agarrar a si mesmo)
(You've got to hang on to yourself)
Você tem que se segurar
You've got to hang on to yourself
Nós somos elétricos
We're electric
Nós somos invencíveis
We're invincible
Nós somos imparáveis
We're unstoppable
Para subordinados
For subordinates
Nós somos elétricos
We're electric
Nós somos invencíveis
We're invincible
Nós somos imparáveis
We're unstoppable
Nós somos subordinados
We're subordinates
Nós somos subordinados
We're subordinates
Ficar de pé
Stand up
Dê uma mordida
Take a bite
O que quer que você passe a noite
Whatever gets you through the night
Ficar de pé
Stand up
Levante-se para seus erros
Stand up for your mistakes
Não ceda a quebras ruins
Don't give in to bad breaks
Ficar de pé
Stand up
Levante-se e responda
Stand up and respond
Para o futuro e além
Out to the future and beyond
Ficar de pé
Stand up
Ficar de pé
Stand up
Ficar de pé
Stand up
Ficar de pé
Stand up
Ficar de pé
Stand up
O que quer que você passe a noite
Whatever gets you through the night
Nós somos elétricos
We're electric
Nós somos invencíveis
We're invincible
Nós somos imparáveis
We're unstoppable
Para subordinados
For subordinates
Nós somos elétricos
We're electric
Nós somos invencíveis
We're invincible
Nós somos imparáveis
We're unstoppable
Nós somos subordinados
We're subordinates
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: