Hurricane
Bush
Furacão
Hurricane
Céus rasgados pelo sol
Skies ripped open by the sun
A luz do dia chega, mas não o bastante
Daylight comes but not soon enough
Acelerei a sua trilha em busca de você
Speed down your track in search of you
Preso na parte de trás do que fazemos
Strapped to the back of what we do
Anestesie esses nervos perturbados
Anaesthetise these troubled nerves
Sobre você para fazer funcionar
Over you to make it work
Agentes da mudança atearam fogo na cabeça
Agents of change set head fires
Eu prefiro morrer à míngua do que fingir estar vivo
I'd rather starve than fake alive
Perdido para as cidades da noite
Lost to the cities of the night
Perdido no mundo de fazer o certo
Lost in the world of make it right
Desgosto
Heartbreak
De partir o coração
Heartbreaking
Novocaína não vai ajudar na dor
Novocaine won't help the pain
Estou fora de controle - estou em um furacão
I'm out of control - i'm in a hurricane
Cabeça e coração partidos
Head and heart have broken down
Fora de controle
Out of control
Estou em um furacão
I'm in a hurricane
Furacão
Hurricane
Ganhe um pouco de terreno, mas perca você
Win some ground but lose you
Nunca foi explicado como fazer isso
It's never explained how to make it through
Sem corda sem dinheiro - sem serpentina
No rope no cash - no serpentine
Todo amor enterrado em uma fogueira
All love buried on a bonfire
Desgosto
Heartbreak
De partir o coração
Heartbreaking
Novocaína não vai ajudar na dor
Novocaine won't help the pain
Estou fora de controle - estou em um furacão
I'm out of control - i'm in a hurricane
Cabeça e coração partidos
Head and heart have broken down
Furacão
Hurricane
Bom ver você seguir
Good to see you follow
Bom ver você voltar
Good to see you come again
Bom ver você seguir
Good to see you follow
Bom ver você voltar
Good to see you come again
Furacão
Hurricane
Estou em um furacão
I'm in a hurricane
Estou em um furacão (todas essas milhas de água)
I'm in a hurricane (all these miles of water)
Estou em um furacão (todas essas milhas de água)
I'm in a hurricane (all these miles of water)
Estou em um furacão (todas essas milhas de água)
I'm in a hurricane (all these miles of water)
Fora de controle
Out of control
Estou em um furacão
I'm in a hurricane
Cabeça e coração partidos
Head and heart have broken down
Fora de controle
Out of control
Estou em um furacão
I'm in a hurricane
Cabeça e coração partidos
Head and heart have broken down
Fora de controle
Out of control
Furacão
Hurricane
Milhas de água
Miles of water
Furacão
Hurricane
Todas essas milhas de água
All these miles of water
Estou em um furacão
I'm in a hurricane
Todas essas milhas de água
All these miles of water
Estou em um furacão
I'm in a hurricane
Todas essas milhas de água
All these miles of water
Estou em um furacão
I'm in a hurricane
Todas essas milhas de água
All these miles of water
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: