Creatures Of The Fire
Bush
Criaturas do Fogo
Creatures Of The Fire
Dezessete maneiras de me perder em você novamente
Seventeen ways to lose myself in you again
Dezessete maneiras de cair aos seus pés
Seventeen ways to fall down at your feet
O tempo é violento, não deixa luz acesa para a menina
Time is violent, leaves no light on for the girl
A loucura nos faz sentir que estamos vivos
Madness makes us feel that we're alive
Nós somos criaturas do fogo
We are creatures of the fire
Nós queimamos tão perto antes de expirar
We burn so close before we expire
Somos criaturas do vento
We are creatures of the wind
Hora de deixá-lo sair ou deixá-lo entrar
Time to let it out or let it in
Nesta cova rasa, todos os meus problemas estão
In this shallow grave, all my troubles lay
Tente encontrar as partes mais fracas de mim
Try to find the weakest parts of me
Os fantasmas estão dormindo, os bancos não choram por seus erros
Ghosts are sleeping, banks don't weep at your mistakes
O homem errado é o chefe de sua polícia
The wrong man is the chief of your police
Somos criaturas do fogo ([?] lento)
We are creatures of the fire ([?] slow)
Nós queimamos tão perto antes de expirar ([?], colher ou semear)
We burn so close before we expire ([?], reap or sow)
Somos criaturas do vento ([?], é tudo para mostrar)
We are creatures of the wind ([?], it's all for show)
Hora de deixá-lo sair ou deixá-lo entrar
Time to let it out or let it in
Deixe entrar
Let it in
Estamos aqui por prazer?
Are we here for pleasure?
Estamos aqui pela dor?
Are we here for pain?
Estamos aqui para a cura
Are we here for healing
Em um plano alterado?
On an altered plane?
Eu estava destinado a encontrar você?
Was I meant to find you?
Você já esteve aqui?
Were you ever here?
Você é o fim de alguém?
Are you the end of someone
Ou o amor que eu temo?
Or the love I fear?
Somos criaturas do fogo ([?] lento)
We are creatures of the fire ([?] slow)
Nós queimamos tão perto antes de expirar ([?], colher ou semear)
We burn so close before we expire ([?], reap or sow)
Somos criaturas do vento ([?], é tudo para mostrar)
We are creatures of the wind ([?], it's all for show)
Hora de deixá-lo sair ou deixá-lo entrar
Time to let it out or let it in
Nós somos criaturas do fogo
We are creatures of the fire
Nós somos criaturas do fogo
We are creatures of the fire
Hora de deixá-lo sair ou deixá-lo entrar
Time to let it out or let it in
Deixe entrar
Let it in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: