Tradução gerada automaticamente
Ghosts In The Machine
Bush
Fantasmas na máquina
Ghosts In The Machine
Talvez sejamos todos sonhadores
Maybe we're all dreamers
Não sei para onde ir
I don't know where to go
Em algum lugar no fundo do oceano (oceano)
Somewhere deep in the ocean (Ocean)
Onde os fogos selvagens brilham
Where the wild fires glow
Recentemente se queimou em mergulho (mergulho, mergulho)
Lately got burned diving (Diving, diving)
Eu encontrei um lugar onde posso amar meu coração negro
I found a place where I can love my black heart
Eu costumava pensar que você poderia me consertar
I used to think that you could fix me
Eu costumava pensar que 'até que a morte nos separe
I used to think that 'till death us do part
[Refrão]
[Chorus]
Não somos escravos?
Are we not slaves?
Fantasmas na máquina
Ghosts in the machine
O paraíso é uma onda
Heaven is a waves
Tão limpo e sereno
So clean and serene
Não somos escravos?
Are we not slaves?
Escravos
Slaves
Não somos? (Não estamos, não somos, ...)
Are we not? (Are we not, are we not, ...)
Dê-me o antídoto (antídoto)
Give me the antidote (Antidote)
Porque eu realmente quero ficar vivo
'Cause I really want to stay alive
Tenho a sensação de que você está afundando (afundando)
I get my feeling that you're sinking (Sinking)
Eu gostaria de te tirar a tempo, a tempo
I'd like to pull you out in time, in time
Não somos escravos?
Are we not slaves?
Fantasmas na máquina
Ghosts in the machine
O paraíso é uma onda
Heaven is a waves
Tão limpo e sereno
So clean and serene
Não somos escravos?
Are we not slaves?
Escravos
Slaves
Escravos
Slaves
Não somos?
Are we not?
Então é melhor ficar ao seu lado
So better keep on the side of you
Tantas pessoas dentro de você
So many people inside of you
Onde o vento sopra, onde o vento sopra, onde o vento sopra
Where the wind blows, where the wind blows, where the wind blows
Onde o vento sopra
Where the wind blows
Eu te dou o melhor de mim
I give you the best of me
Quarenta e cinco, cinquenta e cinco
Forty five, fifty five
Eu te dou o melhor de mim
I give you the best of me
Quarenta e cinco, cinquenta e cinco
Forty five, fifty five
Não somos escravos?
Are we not slaves?
Escravos
Slaves
Fantasmas na máquina
Ghosts in the machine
O paraíso está em ondas
Heaven is in waves
Tão limpo e sereno
So clean and serene
Não somos escravos?
Are we not slaves?
Eu queria ser salvo
I wanted to be saved
Não somos escravos?
Are we not slaves?
Escravos
Slaves
Não somos?
Are we not?
Eu te dou o melhor de mim
I give you the best of me
Quarenta e cinco, cinquenta e cinco
Forty five, fifty five
Quarenta e cinco, cinquenta e cinco
Forty five, fifty five
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: