Indentity
Bush
Identidade
Indentity
Me deu [?] aniversário
Got me for a very birthday
Me pegou como um pouco [?]
Got me as a literal son
E sim, estou sem tempo agora
And yes, I'm all out of time now
Eu vi que você se desfez
I've seen you came undone
Eu desejo propano de mancha de sangue
I wish for bloodstain propane
Cinco dedos no chão
Five fingers on the floor
Nós vamos correr como estranhos
We'll run around like strangers
Quem está batendo na minha porta?
Who's knocking at my door?
Quem é o anjo?
Who is the angel?
Quem é a prostituta?
Who is the whore?
Você cantou para estranhos o dia todo
You sang for strangers all day
Você estacionou no meu túmulo
You parked up in my grave
Nós sabemos que você acha que é perfeito
We know you think you're perfect
Você nos disse que foi salvo
You told us you've been saved
Imagine que há um futuro
Imagine there's a future
Com armas de sua mente
With weapons of their mind
Você sabe que nós merecemos melhor
You know we deserve better
Este hospital é um crime
This hospital's a crime
Quem é o anjo?
Who is the angel?
Quem é a prostituta?
Who is the whore?
Venha colorir o arco-íris com identidade
Come colour the rainbow with identity
Costumávamos ser alguém, agora não somos ninguém
We used to be someone, now we're nobody
Costumávamos ser alguém, agora não somos ninguém
We used to be someone, now we're nobody
Por favor, mantenha seu mordomo vivo
Please keep your butler alive
Por favor, mantenha seus filhos dentro de casa
Please keep your kids indoors
Tão estranho, ao mesmo tempo somos amantes
So strange, at once we're lovers
Agora não somos nada
Now we're nothing at all
Eu esperei anos para te encontrar
I waited years to find you
Estou chocado que você queira mais
I'm shocked that you want more
Correremos o risco de [?]
We'll run the risk of winning
Perder é tão chato
Losing is such a bore
Quem é o anjo?
Who is the angel?
Quem é a prostituta?
Who is the whore?
Venha colorir o arco-íris com identidade
Come colour the rainbow with identity
Costumávamos ser alguém, agora não somos ninguém
We used to be someone, now we're nobody
Puxe-me dos destroços, esta escravidão é azul
Pull me from the wreckage, this bondage is blue
Eu tenho tantos rostos
I have so many faces
Assim como você, assim como você
Just like you, just like you
Quem é o anjo?
Who is the angel?
Quem é a prostituta?
Who is the whore?
Você não pode matar o sonho americano
You can't kill the American dream
Nós sabemos que você vai tentar, mas você não pode me matar
We know you'll try, but you can't kill me
Você não pode matar o sonho americano
You can't kill the American dream
Venha colorir o arco-íris com identidade
Come colour the rainbow with identity
Costumávamos ser alguém, agora não somos ninguém
We used to be someone, now we're nobody
Puxe-me dos destroços, esta escravidão é azul
Pull me from the wreckage, this bondage is blue
Eu tenho tantos rostos
I have so many faces
Assim como você, assim como você
Just like you, just like you
Pinte o arco-íris (pinte o arco-íris)
Colour the rainbow (colour the rainbow)
Escravidão é azul (escravidão é azul)
Bondage is blue (bondage is blue)
Pinte o arco-íris (pinte o arco-íris)
Colour the rainbow (colour the rainbow)
A servidão é azul
Bondage is blue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: