Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 445

Augenblick

Bushido

Letra

Momento

Augenblick

O que aconteceu conosco? Você se tornou um estranho para mim
Was ist mit uns passiert? Du bist mir fremd geworden

Eu olho para você e sinto, eu não estou seguro com você
Ich guck Dich an und fühle, ich bin bei Dir nicht geborgen

Ambos queríamos conversar, agora estamos discutindo novamente
Wir beide wollten reden, jetzt streiten wir uns wieder

Se você é sincero, você sabe que eu não merecia isso
Wenn Du ehrlich bist, weißt Du, dass ich das nicht verdient hab

Estou começando a ter medo de que você não pode amar mais
Ich krieg so langsam Angst, dass Du nicht mehr lieben kannst

Que você não pode corresponder sentimentos que eu tenho
Dass Du Gefühle, die ich habe, nicht erwidern kannst

Isso me deixa doente quando você diz que isso não é verdade
Es macht mich krank, wenn Du sagst, dass das nicht stimmt

Você fala de grande felicidade, mas se comporta como uma criança
Du redest vom großen Glück, doch verhältst Dich wie ein Kind

Por que você está fazendo isso comigo? De onde vem o ódio?
Warum, tust Du mir das an? Woher kommt der Hass in Dir?

Eu não queria perceber que perdi meu lugar
Ich wollte nicht erkennen, dass ich meinen Platz verlier'

O lugar em seu coração, profundamente em sua alma
der Platz in Deinem Herzen, bis tief in Deine Seele

Agora seus olhos são como uma corda na minha garganta
Jetzt sitzen Deine Blicke wie ein Strick um meine Kehle

Você não está mais me ouvindo, não tenho mais significado
Du hörst mir nicht mehr zu, ich hab keine Bedeutung mehr

Meus pensamentos voam pela sala, entrecruzando
Meine Gedanken fliegen durch den Raum, kreuz und quer

Você está preocupado, está tudo bem se você fugir por causa disso
Du fürchtest Dich, es ist ok, wenn Du deswegen fliehst

Melhor você vá agora, antes de ver minhas lágrimas
Besser Du gehst jetzt, bevor Du meine Tränen siehst

É um momento que leva a sua vida
Es ist ein Augenblick, der Dir das Leben nimmt

E não importa se nós dois estamos contra isso
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind

Por nossa sorte, aguardamos o dia
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag

E a perda virá como a unha no caixão
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg

É um momento que leva a sua vida
Es ist ein Augenblick, der Dir das Leben nimmt

E não importa se nós dois estamos contra isso
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind

Por nossa sorte, aguardamos o dia
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag

E a perda virá como a unha no caixão
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg

Estou indo para casa agora, eu a deixo ir
Ich fahr nach Hause jetzt, ich hab sie losgelassen

Se eu fosse uma menina, eu odiaria essas duas estrofes
Wär' ich ein Mädchen, würd' ich diese beiden Strophen hassen

Eu não me dou bem com ela, não estou me dando bem comigo
Ich komm nicht klar mit ihr, ich komm nicht klar mit mir

Lembro-me de como a vi na loja aqui
Ich weiß noch, wie ich sie geseh'n hab, in dem Laden hier

Ela leu o jornal - e - tomou seu café com leite
Sie las die Zeitung - und - trank ihren Milchkaffee

Eu sabia que agora vejo a mãe dos meus filhos
Ich wusste, dass ich jetzt die Mutter meiner Kinder seh'

E quando de repente ela riu, soou como vozes angélicas
Und als sie plötzlich lachte, klang es wie Engelsstimmen

Parecia agridoce, como se os pequenos anjos cantem
Es klang so bittersüß, als ob die kleinen Engel sing'n

Porque é um fato que esta mulher é especial
Denn es ist Fakt, dass diese Frau etwas Besonderes ist

E quando ela olha, é como esquecer o sol
Und wenn sie guckt, ist es, als ob man dann die Sonne vergisst

Este dom de Deus
Dieses Geschenk Gottes

e de repente você perde uma pessoa quando o momento se foi
und man vermisst eine Person erst plötzlich dann, wenn der Moment fort ist

Se você receber a ligação, e ela está em coma
Wenn man den Anruf kriegt, und sie im Koma liegt

Isso traz você para baixo, como se você não puxasse a coca
Es holt Dich runter, wie als wenn man gar kein Koka zieht

Cortei um buraco na parede, com o meu punho nu
Ich hau ein Loch in die Wand, mit der blanken Faust

Estou com medo, medo de dirigir para o hospital
Ich hab Angst, Angst vor der Fahrt ins Krankenhaus

É um momento que leva a sua vida
Es ist ein Augenblick, der Dir das Leben nimmt

E não importa se nós dois estamos contra isso
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind

Por nossa sorte, aguardamos o dia
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag

E a perda virá como a unha no caixão
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg

É um momento que leva a sua vida
Es ist ein Augenblick, der Dir das Leben nimmt

E não importa se nós dois estamos contra isso
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind

Por nossa sorte, aguardamos o dia
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag

E a perda virá como a unha no caixão
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg

Eu acho que você pode me ouvir, eu estou aqui com você agora
Ich glaub, Du kannst mich hör'n, ich bin jetzt hier bei Dir

Nós dois sabemos, muito aconteceu entre nós
Wir beide wissen, zwischen uns beiden ist viel passiert

Como você deve estar aqui e ser artificialmente ventilado
Wie Du hier liegen musst, und künstlich beatmet wirst

Não importa o quê, hoje eu fico até a respiração morrer
Egal was war, heute bleib ich bis Dein Atem stirbt

Os médicos dizem que hoje você nos deixará
Die Mediziner sagen, heute wirst Du von uns gehen

Eu ouço seu batimento cardíaco fraco, e as lágrimas vêm aos meus olhos
Ich hör Dein schwaches Herz schlagen, und mir kommen die Tränen

Quero dizer-lhe muito, eu quero corrigi-lo
Ich wollt Dir soviel sagen, ich wollt's in Ordnung bring'n

Rezo para que você perceba o quão sérias são essas palavras para mim
Ich bete, dass Du merkst, wie ernst mir diese Worte sind

Eu sei que os anjos cuidarão bem da sua alma
Ich weiß, die Engel werden sich gut um Deine Seele sorgen

E uma borboleta virá como aconteceu naquela manhã
Und auch ein Schmetterling wird kommen, wie an jenem Morgen

Deixe seus medos aqui, pegue minha esperança com você
Lass Deine Ängste hier, nimm meine Hoffnung mit

Eu sei que a morte é um compromisso para todo ser humano
Ich weiß, für jeden Menschen ist der Tod ein Kompromiss

Eu daria meu coração
Ich würd' mein Herz geben

Eu o levaria ao céu
Ich würd' Dich bis in den Himmel tragen

Vá dormir e pegue a dor
Dich dort schlafen legen, und den Schmerz nehmen

Mas esta é a sua jornada, não posso acompanhá-lo
Doch das ist Deine Reise, ich kann Dich nicht begleiten

Deus quer que eu não esteja nesta jornada
Gott will, dass ich bei dieser Reise nicht dabei bin

É um momento que leva sua vida
Es ist ein Augenblick, der Dir das Leben nimmt

E não importa se nós dois estamos contra isso
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind

Por nossa sorte, aguardamos o dia
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag

E a perda virá como a unha no caixão
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg

É um momento que leva sua vida
Es ist ein Augenblick, der Dir das Leben nimmt

E não importa se nós dois estamos contra isso
Und es ist ganz egal, ob wir beide dagegen sind

Por nossa sorte, aguardamos o dia
Denn unser aller Schicksal, wir warten auf den Tag

E a perda virá como a unha no caixão
Und der Verlust wird kommen, wie der Nagel in den Sarg

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bushido e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção