Tradução gerada automaticamente

Denk An Mich
Bushido
Pense em Mim
Denk An Mich
Pense em mim, quando sua namorada estiver bem longe,Denk an mich, wenn deine Freundin ganz weit weg ist,
E você não tiver grana pra comer e só comer porcaria todo dia.Und du kein Geld für Essen hast und jeden Tag nur Dreck frisst.
Pense em mim, quando seus pais não estiverem mais aqui,Denk an mich, wenn deine Eltern nicht mehr da sind,
E quando seus melhores amigos de repente te traírem.Und wenn dich deine besten Freunde auf einmal verraten.
Pense em mim, quando tiver algo pra pensar.Denk an mich, wenn es irgendwas zu denken gibt.
Pense em mim, quando sua vida estiver só na pior.Denk an mich, wenn dein Leben nur bedenklich ist.
Pense em mim, quando você até falhar na escola,Denk an mich, wenn du sogar deine Schule verkackst,
Mesmo estudando todo dia e não conseguindo passar.Obwohl du jeden Tag lernst und deine Schule nicht schaffst.
Pense em mim, quando você for só uma pessoa normal,Denk an mich, wenn du ein ganz normaler Mensch bist,
Quando perceber que é difícil de controlar,Wenn du merkst, dass du ganz schwer zu lenken bist,
Quando achar que tá sozinho nessa situação.Wenn du der Meinung bist, ganz allein da zu stehen.
Pense em mim, quando alguém disser que você é forte pra caramba.Denk an mich, wenn jemand sagt, du bist hart im Nehmen.
Pense em mim, quando tudo mudar de repente,Denk an mich, wenn sich auf einmal alles wendet,
Quando de repente sua vida não acabar.Wenn auf einmal dein Leben doch nicht endet.
Refrão:Refrain:
Pense em mim, quando eu disser que a esperança não morre,Denk an mich, wenn ich sage, dass die Hoffnung nicht stirbt,
Com a esperança de que Deus te escute.Mit der Hoffnung, dass Gott dich erhört.
[Pense em mim, quando você estiver pra baixo e todo mundo te zoar.[Denk an mich, wenn du down bist und dich jeder disst.
Pense em mim, quando todo mundo quiser que você seja um brigão.Denk an mich, wenn jeder will, dass du ein Schläger bist.
Pense em mim, quando você estiver sozinho na sua vida.Denk an mich, wenn du alleine in dein Leben gehst.
Feche os olhos, meu amigo, e pense em mim.] (2x)Mach deine Augen zu, mein Freund, und denk an mich.] (2x)
Pense em mim, quando de repente tudo ficar bem.Denk an mich, wenn auf einmal alles gut wird.
Pense em mim, quando toda essa fama te irritar.Denk an mich, wenn dich all dieser Ruhm nervt.
Lembre-se de que você sempre deve agradecer a Deus,Denk dran, dass du Gott immer danken musst,
E que você sempre deve olhar pra família e parentes.Und dass du immer nach Familie und Verwandten guckst.
Lembre-se de que existem pessoas doentes no mundo.Denk dran, dass es Kranke auf der Welt gibt.
Pense em mim, quando você der grana pra quem precisa,Denk an mich, wenn du armen Menschen Geld gibst,
Quando você acreditar firme, seu sonho vai se realizar.Wenn du fest dran glaubst, wird dein Traum wahr.
Pense em mim, parceiro, sua vida vai ser incrível.Denk an mich, Homie, dein Leben wird traumhaft.
Se você quer conquistar algo, tem que lutar muito.Wenn du was erreichen willst, musst du hart kämpfen.
Não desista, meu amigo, não deixe que te parem.Gib nicht auf, mein Freund, lass dich nicht abbremsen.
Pense em mim, quando hoje você for alguém de novo.Denk an mich, wenn du heute wieder jemand bist.
Pense em mim, quando souber quem é o guerreiro.Denk an mich, wenn du weißt, wer der Krieger ist.
Lembre-se de que você sempre precisa pensar,Denk dran, dass du immer wieder denken musst,
A vida toda, sempre precisa pensar.Dein ganzes Leben lang immer wieder denken musst.
Refrão:Refrain:
Pense em mim, quando eu disser que a esperança não morre,Denk an mich, wenn ich sage, dass die Hoffnung nicht stirbt,
Com a esperança de que Deus te escute.Mit der Hoffnung, dass Gott dich erhört.
[Pense em mim, quando você estiver pra baixo e todo mundo te zoar.[Denk an mich, wenn du down bist und dich jeder disst.
Pense em mim, quando todo mundo quiser que você seja um brigão.Denk an mich, wenn jeder will, dass du ein Schläger bist.
Pense em mim, quando você estiver sozinho na sua vida.Denk an mich, wenn du alleine in dein Leben gehst.
Feche os olhos, meu amigo, e pense em mim.] (4x)Mach deine Augen zu, mein Freund, und denk an mich.] (4x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bushido e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: