Tradução gerada automaticamente

Elektrofaust
Bushido
Elektrofaust
Elektrofaust
Quem te deu a missão de me matar?Wer hat dir den Auftag gegeben mich umzubringen?
Eu te pago o dobro se você acabar com ele!Ich bezahle dir 2 mal soviel, wenn du ihn umbringst!
Parece bom... mas não posso aceitar isso.Hört sich gut an...aber ich kann das nicht akzeptieren.
Eu aceitei a missão e vou cumpri-la!Ich habe den Auftrag angenommen und ich führe ihn aus!
Isso é pelo meu bom nome!Das bin ich meinem guten Ruf schuldig!
Vamos ver se você consegue cumprir.Das werden wir ja seh'n, ob du ihn ausführen kannst.
De qualquer forma, não tenho medo de você e suas trapaças! Minha mão éIch hab jedenfalls keine Angst vor dir und deinen faulen Tricks! Meine Faust ist
mais forte!stärker!
Eu vou quebrar todos os seus ossos. Contra mim você não tem chance...Ich breche dir alle Knochen. Gegen mich hast du keine Chance...
Agora vem meu bairro e o resto pode ir embora.Jetzt kommt mein Bezirk und der Rest kann geh'n.
Eu gosto de me encontrar na quebrada com vocês, otários, às dez.Ich treff mich gerne am Block mit euch Kecks um zehn.
Vocês podem dar uma pausa pra reiniciarIhr könnt runterfahr'n, um wieder neu zu booten
Eu trago o som do gueto por 80 minutos!Ich bring den Sound aus dem Ghetto für 80 Minuten!
Eu sou o Novo Garoto da QuebradaIch bin der New Kid On The Block
Vocês são todos muito ruins para o trabalhoIhr seid alle zu shit für den Job
Você tá aqui porque suas estrelas eram todas uma merdaDu bist da, weil deine Stars alle scheisse war'n
Bushido traz o rap de volta pros anos 30!Bushido bringt Rap wieder zu den 30ern!
Minha fita e Tempelhof dominam!Mein Tape und Tempelhof rult!
Sua fita e Schöneberg dominam!Dein Tape und Schöneberg rult!
A Alemanha tá em apuros com os caras do bairroDeutschland kriegt Stress mit den Boys in da Hood
Você se ferrou, porque todo gangster agora tá te cuspindo!Du hast Pech, weil jeder Gangster jetzt auf dich spuckt!
Naaaa cadê sua famosa mão?Naaaa wo bleibt deine berühmte Faust?
Do meio-fioDer vom Bordstein
Até o horizonteBis zur Skyline
A selva de concreto, os pulmões cheios de fumaçaDer Jungle aus Beton, die Lunge voller Smog
É bom estar aqui, porque eu vivo pela quebrada!Es ist gut hier zu sein, denn ich lebe für den Block!
Do meio-fioDer vom Bordstein
Até o horizonteBis zur Skyline
Quem tem gasolina no sangue e queima o asfalto?Wer hat Benzin im Blut und brennt den Asphalt weg?
O horizonte fica negro, tá na hora de dormirDer Horizont wird schwarz, es wird jetzt Zeit für's Bett
Do meio-fioDer vom Bordstein
Até o horizonteBis zur Skyline
A selva de concreto, os pulmões cheios de fumaçaDer Jungle aus Beton, die Lunge voller Smog
É bom estar aqui, porque eu vivo pela quebrada!Es ist gut hier zu sein, denn ich lebe für den Block!
Do meio-fioDer vom Bordstein
Até o horizonteBis zur Skyline
Quem tem gasolina no sangue e queima o asfalto?Wer hat Benzin im Blut und brennt den Asphalt weg?
O horizonte fica negro, tá na hora de dormirDer Horizont wird schwarz, es wird jetzt Zeit für's Bett
do meio-fioder vom Bordstein
Até o horizonteBis zur Skyline
Do meio-fioDer vom Bordstein
Até o horizonteBis zur Skyline
Do meio-fioDer vom Bordstein
Até o horizonteBis zur Skyline
Do meio-fioDer vom Bordstein
Até o horizonte...Bis zur Skyline...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bushido e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: