Tradução gerada automaticamente

Es Tut Mir Leid
Bushido
Sinto Muito
Es Tut Mir Leid
Mãe, sabe que seu garoto não pode mais fazer nada.Mama weiß, ihr Junge kann nix mehr anstellen.
Seu pequeno tá no carro com algemas.Ihr kleiner Junge sitzt im Auto mit Handschellen.
Com algemas, nós dois somos levados.Mit Handschellen werden wir beide abgeführt.
Assim que o destino joga, a vida é dura com você.So spielt das Schicksal, das Leben ist krass zu Dir.
Isso combina comigo, meu amigo, eu tive azar.Das passt zu mir mein Freund, ich hab Pech gehabt.
Dedico a você e à minha mãe a última frase.Dir und meiner Mutter widme ich den letzten Satz.
Obrigado por sempre estar ao meu lado.Ich danke Dir, dass Du immer für mich da warst.
Para de chorar, ah, vem, por favor, diz algo.Hör auf zu weinen, ach ey komm, bitte sag was.
Não pense que agora nossos caminhos vão se separar.Denke nicht, dass sich jetzt unsere Wege scheiden.
O verdadeiro amor entre irmãos vai continuar vivo.Wahre Liebe unter Brüdern wird am Leben bleiben.
No momento, nos resta a lembrança,Im Moment bleibt uns beiden die Erinnerung,
Aguente firme e nós dois sempre seremos jovens.Halt sie fest und wir beide bleiben immer jung.
Querido Deus, me diga, por favor, o que eu devo fazer.Lieber Gott, sag mir bitte was ich machen soll.
Me diga, por favor, se eu devo chorar ou rir.Sag mir bitte ob ich weinen oder lachen soll.
Eu mal aguento, o carro para.Ich halt's kaum aus, der Wagen hält an.
Querido Deus, por favor, abençoe meus pais.Lieber Gott bitte segne meine Eltern.
Mãe, por favor, sinto muito.Mama bitte es tut mir so leid.
Mãe, por favor, é sangue quando você chora.Mama bitte es ist Blut wenn Du weinst.
Mãe, eu sei que você me tem no seu coração,Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast,
Mãe, eu escrevo só para você essa última frase.Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.
Mãe, por favor, sinto muito.Mama bitte es tut mir so leid.
Mãe, por favor, é sangue quando você chora.Mama bitte es ist Blut, wenn Du weinst.
Mãe, eu sei que você me tem no seu coração,Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast,
Mãe, eu escrevo só para você essa última frase.Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.
Minha cela é tão fria e desconfortável.Meine Zelle ist so kalt und unbequem.
A minha também, precisamos ir para o pátio para nos ver.Meine auch, wir müssen auf den Hof, um uns zu sehen.
Não tenho mais mãe que cozinha todo dia.Ich hab keine Mutter mehr, die jeden Tag kocht.
Minha vida passa por mim nesse buraco.Mein Leben läuft an mir vorbei in diesem Erdloch.
Nesse buraco, nós dois vamos cair.In diesem Erdloch werden wir beide fallen.
Para cada dia, um risco com giz branco.Für jeden Tag einen Strich mit weißer Kreide malen.
Nunca pensei que tudo um dia acabaria.Ich hätte nie gedacht, dass alles mal vorbei geht.
Nunca pensei que eu sentiria tanto arrependimento.Nie gedacht, dass mir alles mal so leid tät.
Preciso me repetir, eu nunca pensei que isso aconteceria.Ich muss mich wiederholen, das hätt ich nie gedacht.
De repente, percebo que antes eu nunca ri.Auf einmal wird mir klar, früher hab ich nie gelacht.
Eu só queria, sempre, fazer merda.Ich wollte immer nur, immer wieder Scheisse bauen.
Não ir para a escola, sempre fazer merda.Nicht zur Schule gehen, immer wieder Scheisse bauen.
E agora estou aqui, eu e o bloco de celas.Und jetzt bin ich hier, ich und der Zellenblock.
Tudo isso por causa de dinheiro e um trampo rápido.Alles nur wegen Geld und ,nem schnellen Job.
Minha vida tá se destruindo, igual a esse garoto,Mein Leben geht kaputt, genau wie dieser Junge,
que olha pela janela.der aus seinem Fenster guckt.
Mãe, por favor, sinto muito.Mama bitte es tut mir so leid.
Mãe, por favor, é sangue quando você chora.Mama bitte es ist Blut wenn Du weinst.
Mãe, eu sei que você me tem no seu coração.Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast.
Mãe, eu escrevo só para você essa última frase.Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.
Mãe, por favor, sinto muito.Mama bitte es tut mir so leid.
Mãe, por favor, é sangue quando você chora.Mama bitte es ist Blut, wenn Du weinst.
Mãe, eu sei que você me tem no seu coração.Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast.
Mãe, eu escrevo só para você essa última frase.Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.
A porta se abre e eu vejo que o guarda está lá.Die Tür geht auf und ich seh, dass da der Wächter steht.
Ele me acompanha no meu último caminho.Er begleitet mich auf meinem aller letzten Weg.
Todo o estresse passa, eu nunca estive tão nervoso.All der Stress vergeht, ich war noch nie so aufgeregt.
Eu fiz besteira, e dessa vez foi sem querer.Ich hab Mist gebaut, und diesmal war es aus Versehen.
Agora estou finalmente aqui, no tribunal.Jetzt bin ich schließlich drin, drin im Gerichtssaal.
As lágrimas vieram quando vi a mãe no meu rosto.Mir kam'n die Tränen, als ich Mama ins Gesicht sah.
Me pergunto, o que eu fiz?Ich frag mich selber jetzt, was hab ich nur angestellt.
Eu me coloquei contra a parede.Ich hab mich selber mit dem Rücken an die Wand gestellt.
O juiz me pergunta o que me levou a isso.Der Richter fragt mich, was mich nur dazu getrieben hat.
Eu falei, porque já fiquei quieto tempo demais.Ich hab geredet, weil ich schon zu lang geschwiegen hab.
Eu queria finalmente acabar com todo esse ódio dentro de mim.Ich wollte endlich all dem Hass in mir ein Ende setzen.
Eu queria que os outros me vissem como uma pessoa.Ich wollte endlich, dass die anderen mich als Menschen schätzen.
Por favor, não me deixem ir para o túmulo como um assassino.Bitte lasst mich nicht als Mörder ins Grab gehen.
A última vez que eu abraço você, amigo.Das letzte Mal, dass ich Dich Freund in den Arm nehm.
Foi um erro tirar o filho desse pai.Es war ein Fehler diesem Vater seinen Sohn zu nehmen.
A única razão pela qual ainda vale a pena viver.Den einzigen Grund, wofür es sich noch lohnt zu leben.
Mãe, por favor, sinto muito.Mama bitte es tut mir so leid.
Mãe, por favor, é sangue quando você chora.Mama bitte es ist Blut wenn Du weinst.
Mãe, eu sei que você me tem no seu coração.Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast.
Mãe, eu escrevo só para você essa última frase.Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.
Mãe, por favor, sinto muito.Mama bitte es tut mir so leid.
Mãe, por favor, é sangue quando você chora.Mama bitte es ist Blut wenn Du weinst.
Mãe, eu sei que você me tem no seu coração.Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast.
Mãe, eu escrevo só para você essa última frase.Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bushido e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: