Tradução gerada automaticamente

They're Out To Get Me
Busta Rhymes
Eles Estão Atrás de Mim
They're Out To Get Me
(feat. Mr. Porter)(feat. Mr. Porter)
[Mr. Porter][Mr. Porter]
Tô só brincando com vocês, seus otários, tô só brincando com vocêsI'm just playin wit y'all niggaz, I'm just playin wit y'all niggaz
Tô só brincando com vocês, seus otários, tô só brincando com vocês!I'm just playin wit y'all niggaz, I'm just playin wit y'all niggaz!
Disseram pra eu fazer isso!They told me to!
Eles veem meu nome e meu estilo de vida e dizem que eu mudei (como eu sou tão foda)They see my name and lifestyle and say I changed (how I be so raaawww)
Eles são frios... eu sei... que estão atrás de mimThey so cold... I know... that they're out to get me
E todas aquelas pessoas que eu chamo de amigos, deixa pra láAnd alllll those people I call my friends, let it gooooooooo
Por isso que eu nunca chamo vocês, pra estarem por pertoThat's why I never call on y'all, to be around
Porque vocês veem como esse dinheirinho pode mudar a fé dos seus amigos'Cause you see how this monnneeeyyy can change your friends' faaaiiittthhh
[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
Geah! Veja, eu já percorri um longo caminho e agora tenho um motoristaGeah! See I done came a long way and now I got me a chauffeur
Mantenho meus inimigos por perto, mantenho meus amigos ainda mais pertoKeep my enemies close, keep my friends even closer
Os filhos da puta com quem cresci, pensei que poderia contar com elesMuhfuckers that I grew around, thought I could rock wit 'em
Vigiando meu dinheiro tão firme, que queimam um buraco no meu bolsoWatch my cake so hard, they burn a hole in my pocket
Eu os vejo chegando de longe porque já passei por tanta merdaI see 'em coming from afar because I been through so much shit
Eles planejam muito, seja difícil ou não, eles veem meu dinheiro chegando rápidoThey plot a lot, hard or not, they see my dough come quick
Investi nos meus manos, segui o caminho do corretorInvested in my niggaz, took the realtor route
Apostei nos caras errados, tive que filtrá-losGambled on the wrong niggaz, had to filter 'em out
Tipo de caras que veem minha mãe e a cumprimentam com respeitoType of dudes that see my mother and they greet her respectful
Mas pelas costas, veem meu filho e tentam me dar uma de amigobehind her back and see her son and try to give me a quick full
Mas tá tranquilo, eu ainda troco ideia com eles, mesmo não querendoIt's cool though, I fucks wit 'em even though I ain't wit it
Por isso que as armas ficam em casa sempre que os caras vêm visitarThat's why the gats be in the house whenever niggaz come visit
Sirvo drinks e dou boas-vindas a todos na leiServe 'em drinks and welcome all to the law
Pra deixar seu amigo bêbado mostrar seu verdadeiro lado até você ser forçado a cortá-loFor let ya drunk friend to show his true side until ya forced to cut him off
Eu vi isso muitas vezes, eles não acreditam e ficam sem palavrasI seen it one too many times, they disbelieved and they speechless
Às vezes ter certos amigos pode acabar sendo uma fraquezaSometimes having certain friends can end up being a weakness
Agora meus cães viraram lobos e tentam me encurralarSee now my dogs turn to wolves and try to front me and surround me
Saem da pele de ovelha e agem todo diferente perto de mimCome up out they sheepskin and act all different around me
Eles veem meu nome e meu estilo de vida e dizem que eu mudei (como eu sou tão foda)They see my name and lifestyle and say I changed (how I be so raaawww)
Eles são frios... eu sei... que estão atrás de mimThey so cold... I know... that they're out to get me
E todas aquelas pessoas que eu chamo de amigos, deixa pra láAnd alllll those people I call my friends, let it gooooooooo
Por isso que eu nunca chamo vocês, pra estarem por pertoThat's why I never call on y'all, to be around
Porque vocês veem como esse dinheirinho pode mudar a fé dos seus amigos'Cause you see how this monnneeeyyy can change your friends' faaaiiittthhh
[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
Escuta! Às vezes eu fumo um cigarro e então eu penso e engasgoListen! Sometimes I smoke a cigarette and then I think and I choke on
Como os caras roubam esse estilo engraçado e eu estava quebradohow niggaz steal this funny style and I was struggling broke
Mesmo que não me surpreenda, ainda é meio engraçadoEven though it don't surprise me, shit it's still kinda funny
Quando eu não tinha nada, um cara ainda vinha e tentava tirar de mimWhen I ain't have, a nigga still would come and try to take from me
Em vez de cortar minhas perdas, ser esperto e acabar com issoInstead of cutting my losses, being smart and just end shit
Os caras estavam tentando ser leais, só pra manter uma amizadeNiggaz was trying to be loyal, just to maintain a friendship
Na situação errada, além de sempre ter uma sequênciaIn the wrong situation, plus there's always a sequel
Tô com os caras errados, além de que eles deveriam ser gente boaI'm with the wrong muhfuckers, plus they 'pose to be people's
À medida que eu ganho mais dinheiro, os dias ficam mais friosAs I get more money, days get colder
Aprendi a perceber que o poder só está nas mãos de quem o possuiI learned to realize that power only lies in the hands of the beholder
Então eu começo a colocar o coração na frente enquanto ando como um soldadoSo then I start the heart-on-my-heart as I walk like a soldier
Movendo-me tão militar, você pensaria que eu tinha um chip no ombroMoving so militant, you think I had a chip on my shoulder
Vivendo por princípios e valores principalmenteLiving by morals and principles mainly
Tendo pensamentos pesados pra matar um irmão toda vez que um filho da puta me traiHaving heavy thoughts to a kill a brother every time a fucker betrayed me
Mas agora estou vencendo com a força da naçãoBut now I'm winning with the strength of the nation
Prometo que eles nem estão prevendo o tamanho da merda que vão enfrentarI promise that they not even foreseeing the size of the shit they'll be facing
Agora sou Aftermath, a situação tá piorandoI'm Aftermath now, shit's getting worse
Agora quando esses mesmos "amigos" me veem indo com tudo, isso os machucaNow when those same "friends" see me goin hard that shit be making 'em hurt
Eles veem meu nome e meu estilo de vida e dizem que eu mudei (como eu sou tão foda)They see my name and lifestyle and say I changed (how I be so raaawww)
Eles são frios... eu sei... que estão atrás de mimThey so cold... I know... that they're out to get me
E todas aquelas pessoas que eu chamo de amigos, deixa pra láAnd alllll those people I call my friends, let it gooooooooo
Por isso que eu nunca chamo vocês, pra estarem por pertoThat's why I never call on y'all, to be around
Porque vocês veem como esse dinheirinho pode mudar a fé dos seus amigos'Cause you see how this monnneeeyyy can change your friends' faaaiiittthhh
[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
Em vez disso, eles se juntam a mim pra que ambos possamos ficar ricosInstead they getting together with me so we both can get rich
Quando estou fora da cidade, esses caras estão ocupados tentando pegar minha minaWhen I'm outta town, these niggaz busy tryna fuck with my bitch
Os mesmos caras que gastam seu dinheiro até a merda acabarSame niggaz spend they money 'til the shit'll diminish
Eu os ajudo e viro as costas e volto quando acabaI hit 'em off and turn around and come right back when it finish
Eu disse que estou cansado desses caras, que me devem tanta coisaI said I'm tired of these niggaz, that'll owe me so much shit
Que não podem me pagar de volta, que se danem essas besteirasthat they can't pay me back for, fuck all the dumb shit
Às vezes não podemos perdoar o que quer que sejaSometime we can't forgive whatever balances off
Especialmente quando os caras cruzam a linha que nunca deveriam cruzar'Specially when niggaz cross the line that niggaz never should cross
Percebi e assim afirmo a mesma coisa, pegue o RangeRealized and thus I state the same shit, get the Range
Quanto mais dinheiro os caras ganham, a merda ao seu redor mudaThe more money niggaz get, shit around you will change
Mesmo que os caras mudem e digam: "Ele que mudou"Even though niggaz'll flip and say, "He the one changed"
Se dane, o cara só vai justificar... tirando as coisas de vocêFuck you, the dude'll just'll justify.. takin his shit from you
Quanto mais dinheiro eu ganho, mais perigoso eu fico, seu idiotaThe more money I get, I get more dangerous stupid
Porque eu já estive quebrado antes, e me recuso a voltar a isso'Cause I been broke before, and I refuse to go back to it
E enquanto eu varro esses caras pra debaixo do tapete com uma vassouraAnd while I sweep these niggaz up under the rug with a broom
Se eu nunca ver esses "amigos" de novo, isso será cedo demaisIf I never see these "friends" again, that shit'll be too soon
A merda é real como cada vento na minha respiraçãoShit is real like every wind in my breath
E isso é tudo que amo, SANGUE DO MEU SANGUE! CARNE DA MINHA CARNE!And that's on everything I love, BLOOD OF MY BLOOD! FLESH OF MY FLESH!
Eles veem meu nome e meu estilo de vida e dizem que eu mudei (como eu sou tão foda)They see my name and lifestyle and say I changed (how I be so raaawww)
Eles são frios... eu sei... que estão atrás de mimThey so cold... I know... that they're out to get me
E todas aquelas pessoas que eu chamo de amigos, deixa pra láAnd alllll those people I call my friends, let it gooooooooo
Por isso que eu nunca chamo vocês, pra estarem por pertoThat's why I never call on y'all, to be around
Porque vocês veem como esse dinheirinho pode mudar a fé dos seus amigos'Cause you see how this monnneeeyyy can change your friends' faaaiiittthhh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Busta Rhymes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: