Tradução gerada automaticamente

Magic
Busta Rhymes
Magia
Magic
Beleza, então olhaAll right, so look
Só quero que vocês saibam de uma coisa (de uma coisa)I just want y'all to know something (know something)
D'angelo (d'angelo)D'angelo (d'angelo)
Esse cara é um presente dos deuses (presente dos deuses)That man is a godsend (godsend)
Ele é realmente um presente dos deusesHe is truly a godsend
Não foi, mas é realmente um presente dos deuses (um presente dos deuses)Not was truly, but is truly a godsend (a godsend)
ÉYeah
Um (um), é (é)One (one), yeah (yeah)
Só quero ter uma conversa rápida com a galera aqui hoje à noite, sabeI just want to have a little conversation with the room tonight, you know
Deixa eu compartilhar umas paradas (umas paradas)Let me share some shit (some shit)
Deixa eu compartilhar a verdade (deixa eu compartilhar a verdade)Let me share truth (let me share truth)
Vamos compartilhar d'angelo (d'angelo), éLet us share d'angelo (d'angelo), yeah
Eu estava numa sessão com a galera e eu estava meio pra baixoI was up in a session with tribe and I was moody yo
Trabalhando em scenario no estúdio batteryWorking on scenario in battery studio
Q-tip, phife dawg, jerobe, ali shaheed, e bob powerQ-tip, phife dawg, jerobe, ali shaheed, and bob power
A gente dividiu phillies, white owls, acendeu na porta da frente e fumou o azedoWe split phillies, white owls, roll up front door and smoked the sour
Enquanto estávamos na mesma sala, o foco era devorarWhile we sat in the same rooms together, the focus was the devour
As batidas que q-tip e ali trouxeram, era o plano da horaThe beats that q-tip and ali pulled up, it was the plan for the hour
Colar levantado, mas um amante suaveCollar turnt up, but a soft lover
Um par de tims e calçasPair of tims and trousers
Tranças, fala mansa, persona, mas cativante, é mais altoCornrows, soft spoken, persona, but captivated, it's louder
Não teve nada que d'angelo não fez que não pudesse nos deixar mais orgulhososThere's nothing d'angelo didn't do that couldn't have made us prouder
O cara nunca precisou de um co-signThe man never needed a co-sign
Ele nunca precisou de um avalHe never needed a voucher
Ele tocou aquelas teclas como escobar e o medellinHe touched them keys like escobar and the medellin
E então ele tocou as almas das pessoas e tudo que está entreAnd then he touched the souls of the people and everything between
Veja, a gente tem que sentir issoSee, we gotta feel it
E abraçar todo o seu espíritoAnd embrace all of his spirit
Da música sempre que a ouvimosFrom the music whenever we hear it
Huh, compartilheHuh, share it
Para aqueles que ficaram na portaFor those who was left at the door
O cara nasceu em onze de fevereiro, mil novecentos e setenta e quatroThe man was conceived February eleventh, nineteen seventy-four
Seu cometa atingiu a terra, foi algo que nunca vimosHis comet hit the earth, it was something we never saw
Seu domínio desde o nascimento ressoou tão puroHis dominance since birth later on resonated so pure
As paradas que ele fez cortaram fundo na alma, atingiram o centro do seu serThe shit he did cut deep in the soul, hit the center of your core
Oh, sim, queríamos maisOh, yes, we wanted more
Porra, queríamos maisDamn right we wanted more
Não conseguíamos nos cansar do DeusWe could not get enough of the God
Caraca, ele era tão carismáticoDamn, he was so charismatic
Todo mundo no trabalho, ele contribuiu para a culturaEverybody at work, he contributed to culture
Acabou se tornando um clássicoEnded up being a classic
Tipo de coisa que deixou um cara românticoType shit that made a nigga romantic
Junto com sua mulher, climáticaTogether with his woman, climactic
Graças a Deus que ele nos deu você como um presenteThank God he gave you to us as a gift
Que continuou nos dando essa magia (essa magia)That kept giving us this magic (this magic)
Eu sei que algumas coisas mudaram desde a última vez que te viI know some things have changed since the last I've seen you
Algumas foram boas, algumas ruins, baby, ruins, babySome was good, some for the bad, baby, bad, baby
Mas no geral, não posso reclamar, isso é o que passei, babyAll and all, I can't complain, that's what I've been through, baby
Mas te ver me lembra dos momentos preciosos que tivemosBut seeing you reminds me of the precious times we've had
E eu me perguntei todo esse tempo como você tem estadoAnd I wondered all this time 'bout how you been
E eu esperei por acaso, te ver mais uma vezAnd I hoped by chance, I'd see you once again
Eu adoraria beijar seus lábios, baby, mais uma vezI'd love to kiss your lips, baby, once again
Eu anseio por te abraçar forte, garota, mais uma vezI long to hold you tight, girl, one mo' gin
É, oh-oh, oh-oh-oh-ohYeah, oh-oh, oh-oh-oh-oh
É, é, é, éYeah, yeah, yeah, yeah
Oh-oh (uh)Oh-oh (uh)
Eu sei que você tem alguém e eu também tenho alguémI know you got someone and I got somebody too
Mas eu não estou feliz e sinto falta das paradas que a gente faziaBut I'm unhappy and I miss the shit we used to do
É, é, éYeah, yeah, yeah
Sinto falta do seu sorriso, da sua boca, da sua risada, babyI miss your smile, your mouth, your laughter, baby
Nunca encontrei alguém como você antes ou depoisNever bumped into your kind before or after
(E eu estou me perguntando, baby)(And I'm wonderin', baby)
(E eu estou me perguntando, baby)(And I'm wonderin', baby)
E eu me perguntei todo esse tempo como você tem estado (oh, oh)And I wondered all this time 'bout how you been (oh, oh)
(Disse que eu estive me perguntando)(Said I've been wonderin')
E eu esperei por acaso te ver mais uma vez (como você tem estado, garota?)And I hoped by chance I'd see you once again (how you been, girl?)
(Seria tudo bem?)(Would it be alright?)
Eu adoraria beijar seus lábios, baby, mais uma vez (te beijar, baby, é)I'd love to kiss your lips, baby, once again (kiss you, baby, yeah)
(Oh-oh, é, baby, baby)(Oh-oh, yeah, baby, baby)
Eu adoraria te abraçar forte, garota, mais uma vez (mais uma vez)I love to hold you tight, girl, one mo' gin (gin)
É (mm)Yeah (mm)
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (ei)Oh-oh, oh-oh-oh-oh (hey)
Ooh-ooh, é-é-éOoh-ooh, yeah-yeah-yeah
Eu sei que você deve estar voltando para suas coisas (oh-oh-oh, você tem suas coisas)I know you gotta be gettin' back to your own thing (oh-oh-oh, you got your own thing)
(Baby)(Baby)
Baby, você tem as suas, eu tenho as minhasBaby, you got yours, I got mine
Espero que você saiba que pode me ligar, garota, se as coisas mudarem (é, é)I hope you know that you could call me, girl, if things change (yeah, yeah)
E se você quiser, podemos recuperar o tempo perdidoAnd if you wanna, we could catch up on some lost time
(E eu estou me perguntando, baby)(And I'm wonderin', baby)
E eu me perguntei todo esse tempo como você tem estado (oh, oh)And I wondered all this time 'bout how you been (oh, oh)
(Disse que eu estive me perguntando)(Said I've been wonderin')
E eu esperei por acaso te ver mais uma vez (como você tem estado, garota?)And I hoped by chance I'd see you once again (how you been, girl?)
(E você se importaria se eu te beijasse, baby? Oh, é)(And would you mind if I kiss you, baby? Oh, yeah)
Eu adoraria beijar seus lábios, baby, mais uma vez (é, é)I'd love to kiss your lips, baby, once again (yeah, yeah)
Eu adoraria te abraçar forte, garota, mais uma vez (mais uma vez)I love to hold you tight, girl, one mo' gin (gin)
Mais uma vezGin
Oh-oh-oh (oh)Oh-oh-oh (oh)
Oh-oh-ohOh-oh-oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Busta Rhymes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: