Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 58

Trains, Planes, and Automobiles

Busta Rhymes

Letra

Trens, aviões e automóveis

Trains, Planes, and Automobiles

[Dinco D][Dinco D]
Era um belo dia ensolarado até o calor que foi vítimaIt was a nice sunny day until the heat we fell victim
Sexo em nossas mentes enquanto eu estava em seu sistemaSex on our minds while I was in her system
Meninas bonitas com eles, companheiros da mesmaGirls with them beatiful, fellas the same
Uma aberração, disse "Oi" e todos nós gritou "Train!"A freak said "Hi" and we all yelled "Train!"
Então nós continuamos em nossa missão de obter algum POONANIE!So we continue on our mission to get some POONANIE!
A menina que acabou de conhecer não vale o dinheiro!The girl we just met is not worth the MONEY!
Ela é apenas quente e pronto para servirShe's just hot and ready to serve
Três irmãos cool swell que tiveram o nervoThree cool swell brothers who had the nerve
Para se aproximar dela, garganta dela, junto com a açãoTo approach her, throat her, along with the action
Ela disse que é legal de fazer amor desta formaShe said it's cool making love in this fashion

Trens, aviões e automóveisTrains, planes, and automobiles
É tudo na mesma é como virar as rodas (2x)It's all in the same it's how the wheels turn (Repeat 2x)

[Charlie Brown][Charlie Brown]
Número um motor! (Sim número do motor dois?)Engine number one! (Yes engine number two?)
Yo me dizer qual é o problema! (Você não acha que você pode resolvê-los?)Yo tell me what's the problem! (Don't you think you can solve them?)
Claro que eu posso (eu sei que você pode) Nós sabemos que você pode!Of course I can (I know you can) We know you can!
Então, eu me preparo para fazer uma dança para provar que eu sou o homemSo I prepare to make a dance to prove that I'm the man
No início, ela disse: "Eu não estou com a Amtrak"At first she said "I'm not with the Amtrak"
Gentilmente eu a convenci a lançar sobre as costasGently I convinced her to lay upon her back
Todos a bordo! Os irmãos chegando, ouvi o jigga jiggaAll aboard! The brothers coming in, I heard the jigga jigga
Então vamos começar a diversãoSo let the fun begin
Ela tem que montar a arma cair fora próxima parada!She got to ride the shotgun dropping off next stop!
E assim por diante, mas ainda não é suficienteOn and on, but it still ain't enough
Eu acho que resta até o motor número trêsI guess it's left up to engine number three
(Para obter o quê?) O quê? Para obter a bordo os(To get what?) What? To get aboard those

Trens, aviões e automóveisTrains, planes, and automobiles
É tudo na mesma é como virar as rodas (2x)It's all in the same it's how the wheels turn (Repeat 2x)

[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
Entrou no trem e montou o expresso (Yeah montou o expresso)Got on the train and rode the express (Yeah rode the express)
?? no clitóris de puro êxtase??? in the clit of pure bliss
Guarnição Slim, que é o que eu quero me bater (Alguns trim)Slim trim, that's what I want to get hitting (Some trim)
E bater as botas da coisa fina, onde você entrou?And knock the boots off of the slim thing, where did you get in?
> Do balcão jipe ??e foi isso>From the jeep counter and that was it
Ela se sentia na minha pele, então quando eu estava pronto para começarShe felt against my skin, so once I was ready to begin
Para explodir o motor (engine)To blow up the engine (Engine)
A deixar os meus melhores amigos andar no tremA let my best friends ride on the train
(O trem!) O trem (O trem!)(The train!) The train (The train!)
O trem ch-ch-ch-ch-ch! Vamos lá, vamos láThe ch-ch-ch-ch-ch train! C'mon, c'mon

[Interlude de Grandmaster Flash "Superrappin '"][Interlude from Grandmaster Flash's "Superrappin'"]
Huh! Apanhe o comboio, apanhe o comboio, apanhe o comboio!Huh! Take the train, take the train, take the train!
Huh! Apanhe o comboio, apanhe o comboio, apanhe o comboio!Huh! Take the train, take the train, take the train!
Foi uma noite de festa e estava quebrando todos osIt was a party night and every was breaking
Os olhos estava gritando eo baixo estava tremendoThe eyes was screaming and the bass was shaking
E não vai demorar muito até que todo mundo sabeAnd it won't be long til everybody knows
Que (Milo) sobre o beatbox, sabendo que (Milo) sobre a beatbox!That (Milo's) on the beatbox, knowing that (Milo's) on the beatbox!
Sabendo que (Milo) sobre o beatbox. gooooooooing ...Knowing that (Milo's) on the beatbox. gooooooooing...
E, e, e, e, sha-nah-nah!And, and, and, and, sha-nah-nah!

Get 'em up, move-los em, pegá-los, mova-os para fora!Get 'em up, move 'em in, get 'em out, move 'em out!
Trens, aviões e automóveisTrains, plane, and automobiles
Get 'em up, move-los em, pegá-los, mova-os para fora!Get 'em up, move 'em in, get 'em out, move 'em out!
Trens, aviões e automóveisTrains, plane, and automobiles

[Dinco D][Dinco D]
Como eu voltar na minha viagem de regressoAs I return on my return trip
Eu tinha que rolar e fazer este flip meninaI had to roll and make this girl flip
Então eu disse: "Caras?" (Yeah?)So I said, "Fellas?" (Yeah?)
Devo fazê-lo assim? (Não!) Como isso? (Não!)Should I do it like this? (No!) Like that? (No!)
Então, por que ela está gritando "Go Dinco ir!"Then why is she yelling "Go Dinco go!"
Suando a dor fora, deixando-a escoarSweating the pain off, letting it drain off
Sentindo-se relaxado quanto a minha coisa amoleceuFeeling relaxed as my thing went soft
Nunca a medida, este é o prazerNever the measure, this is the pleasure
Você vai andar de novo?Are you gonna ride again?

[Charlie Brown][Charlie Brown]
Yo, nunca!Yo, never!
Nunca vou tomar o seu conselhoNever I'll take your advice
Mas deixe-me sair do meu rock, homesliceBut let me get off my rock, homeslice
O tempo era não apenas do meu ladoTime was just not on my side
Hora após hora, foi uma viagem longaHour after hour it was a long ride
Pensando em como eu tenho em tão profundoThinking how I got in so deep
Minha loja lolipop só não iria dormirMy lolipop shop just would not sleep
Balançando o corpo dentro e para fora como uma festaRocking the body in and out like a party
Gritando e desnatar "Vamos Charlie!"Screaming and creaming, "Come on Charlie!"
Porque (Charlie diz!) Eu amo a balançar o corpoCause (Charlie says!) I love to rock the body
(Charlie diz!) É realmente toca um sino(Charlie says!) It really rings a bell
(Charlie diz!) Eu adoro balançar a casa agora(Charlie says!) I love to rock the house now
Busta Rhymes Yo derrubar!Yo Busta Rhymes throw down!

[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
O trem foi pena a longa viagemThe train was worth the long trip
Eu joguei o Rough Rider com o quadril largoI threw the Rough Rider with the broad hip
Liguei e quebrou a espinha dorsalPlugged it in and broke the backbone
Como o mar ao sal, yo, os jogadores crescemLike sea to the salt, yo, players grow
Apenas adicionando um pouco de líquidoJust by adding a little bit of fluid
Busta andava sem fim para o corte está mastigandoBusta rode endless to the cut is chewing
Equitação e equitação, escorregando e deslizandoRiding and riding, slipping and sliding
O conselho é uma prova de balas?? combinandoThe bulletproof board is a ??? combining
Na invasão calma de mim e de vocêIn the calm invasion of me and you
Um mais um, ele é igual a doisOne plus one, it equals two
Depois eu fiz o que tinha que fazerAfter I did what I had to do
Em seguida, subtraiu-me e eu hidromassagem em você, queridaThen subtracted me and I jetted on you, honey
Você, sim você, babyYou, yeah you, baby




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Busta Rhymes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção