
Runaway Train
Busted
Trem Fugitivo
Runaway Train
Ligo para você no meio da noiteCall you up in the middle of the night
Como um vagalume sem luzLike a firefly without a light
Você estava lá como um maçarico queimandoYou were there like a slow torch burning
Eu era como uma chave que gostaria de te acenderWas a key that could use a little turning
Tão cansado que não podia nem dormirSo tired that I couldn't eat or sleep
Tantos segredos que não pude guardarSo many secrets I couldn't keep
Eu prometi a mim mesmo que eu não iria respirarPromise myself I wouldn't breathe
Mais uma promessa que eu não pude cumprirOne more promise I couldn't keep
Parece que ninguém pode me ajudar agoraIt seems no one can help me now
Eu estou bem no fundo, não há saídaI'm in too deep, there's no way out
Dessa vez eu realmenteThis time I have really
Me perdiLead myself astray
Trem fugitivo, nunca vai voltarRunaway train never going back
Caminho errado numa estrada de mão únicaWrong way on a one way track
Parece que eu devia chegar a algum lugarSeems like we should be getting somewhere
Por algum motivo eu não estou nem aqui nem láSomehow I'm neither here nor there
Você pode me ajudar a lembrar como sorrir?Can you help me remember how to smile?
Fazer Por algum motivo tudo parecer valer a penaMake it somehow all seem worthwhile
Como será que fiquei tão cansado?How on earth did I get so jaded?
O mistério da vida parece tão desbotadoLife's mystery seems so faded
Eu posso ir aonde ninguém mais podeI can go where no one else can go
Eu sei o que ninguém mais sabeI know what no one else knows
Aqui estou eu apenas me encharcando na chuvaHere I am just drowning in the rain
Com uma passagem para um trem desgovernadoWith a ticket for a runaway train
E tudo é gelado e molhadoAnd everything is cold and dry
Dia e noite, terra e céu.Day and night, earth and sky
E de algum modoSomehow I
Eu simplesmente não acreditoJust don't believe it (yeah, yeah)
Trem fugitivo, nunca vai voltarRunaway train never going back
Caminho errado numa estrada de mão únicaWrong way on a one way track
Parece que eu devia chegar a algum lugarSeems like we should be getting somewhere
Por algum motivo eu não estou nem aqui nem láSomehow I'm neither here nor there
Instrumental[INSTRUMENTAL]
Comprei uma passagem para um trem fugitivoBought a ticket for a runaway train
Como um maluco rindo da chuvaI came back there laughing at the rain
Um pouco incomunicável, um pouco insanoA little out of touch, a little insane
É apenas mais fácil do que lidar com a dorJust easier than dealing with the pain
Trem fugitivo, nunca vai voltarRunaway train never going back
Caminho errado numa estrada de mão únicaWrong way on a one way track
Parece que eu devia chegar a algum lugarSeems like I should be getting somewhere
Por algum motivo eu não estou nem aqui nem láSomehow I'm neither here nor there
Trem fugitivo, nunca vai voltarRunaway train never going back
Trem fugitivo, destruindo o trilhoRunaway train's heading up the track
Trem fugitivo, queimando nas minhas veiasRunaway train burning in my veins
Eu fujo, mas sempre parece igualRunaway but it all seems the same
Fugir, fugir(Runaway, runaway)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Busted e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: