Tradução gerada automaticamente
Reunion
Busted
Reunião
Reunion
Já faz um tempo, mas estamos de volta
It's been a while, but we're back again
Com cada um dos nossos sextos amigos
With every one of our sixth form friends
E como diabos você é o mesmo?
And how the hell do you look the same?
Diga a verdade, você é a única razão pela qual eu vim
Tell you the truth, you're the only reason I came
Com canapes e lágrimas para medos
With canapes and Tears For Fears
Sob um banner diz: Já faz dez anos
Under a banner says: It's been ten years
Eles sempre tocam as mesmas malditas músicas
They always play the same damn songs
Eu nunca planejei ficar aqui tanto tempo
I never planned on staying here so long
Vala esta reunião
Ditch this reunion
É a nossa reunião
It's our reunion
Apenas aqui para você de novo
Just here for you again
Apenas aqui para você de novo
Just here for you again
Eu quero ouvir sobre os últimos dez anos
I wanna hear about the last ten years
Tanta coisa aconteceu desde que você desapareceu
So much has happened since you disappeared
Se eu ainda pudesse
If I still could
Então eu ainda
Then I still would
só Deus sabe
God only knows
Tantas coisas que eu gostaria de ter dito naquela época
So many things I wish I'd said back then
Podemos sair daqui e ir para algum lugar?
Can we get outta here and go somewhere?
Se eu ainda pudesse
If I still could
Então eu ainda faria, sim
Then I still would, yeah
Tantas coisas para falar
So many things to talk about
Nossas vidas diferentes, como elas se revelaram
Our different lives, how they turned out
Você sabe que eu nunca gostei desse lugar
You know I never liked this place
Isso me fez passar o dia apenas vendo seu rosto
It got me through the day just seeing your face
A maneira como você olha, a maneira como você brilha
The way you look, the way you glow
Não importa onde eu vá
It doesn't matter where I go
Não importa com quem eu topar
No matter who I bump into
Isso sempre me leva de volta para você
It always leads me back to you
Vala esta reunião
Ditch this reunion
É a nossa reunião
It's our reunion
Apenas aqui para você de novo
Just here for you again
Apenas aqui para você de novo
Just here for you again
Eu quero ouvir sobre os últimos dez anos
I wanna hear about the last ten years
Tanta coisa aconteceu desde que você desapareceu
So much has happened since you disappeared
Se eu ainda pudesse
If I still could
Então eu ainda
Then I still would
só Deus sabe
God only knows
Tantas coisas que eu gostaria de ter dito naquela época
So many things I wish I'd said back then
Podemos sair daqui e ir para algum lugar?
Can we get outta here and go somewhere?
Se eu ainda pudesse
If I still could
Então eu ainda faria, sim
Then I still would, yeah
Eu quero ouvir sobre os últimos dez anos
I wanna hear about the last ten years
Tanta coisa aconteceu desde que você desapareceu
So much has happened since you disappeared
Se eu ainda pudesse
If I still could
Então eu ainda
Then I still would
só Deus sabe
God only knows
Tantas coisas que eu gostaria de ter dito naquela época
So many things I wish I'd said back then
Podemos sair daqui e ir para algum lugar?
Can we get outta here and go somewhere?
Se eu ainda pudesse
If I still could
Então eu ainda faria, sim
Then I still would, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Busted e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: