Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 171

John Henry

Buster Brown

Letra

John Henry

John Henry

É!Yeah!
Johnny disse pro seu velho CapitãoJohnny told his old Captain
'Cara, quando você for pro centro'Man, a-when you go downtown
Me traz de volta o martelo de nove quilos'Bring me back the nine pounds hammer'
Eu tenho que cravar esse aço pra baixoI got to drive this steel on down
Eu tenho que cravar esse aço pra baixoI got to drive this steel on down

Você vê, o martelo do JohnnyYou see, Johnny's hammer
Bateu na poderosa caldeiraHit the mighty boiler
O martelo pegou fogoThe hammer caught on fire
Agora, a última coisa que eu ouviNow, the last word I heard
O pobre garoto dizerThe poor boy say
'Eu quero um gole de água antes de morrer''I want a cool drink a-water 'fore I die'
'É, um gole de água antes de morrer''Yeah, a cool drink a-water 'fore I die'

É, a esposa do JohnnyYeah, Johnny's wife
Ouviu que o Johnny tinha morridoShe heard that Johnny was dead
E ela não conseguiu ficar na camaAnd she couldn't have stayed in bed
Oh, agora na manhã de segundaOh, now Monday mornin'
Pegou o trem pro lesteCaught the eastbound train
Ela disse, eu vou onde meu homem caiu mortoShe said, I'm g'wine where my man fell dead
'É! Eu vou onde meu homem caiu morto''Yeah! I'm goin' where my man fell dead'

('Cuidado!')('Look out!')

(harmônica & instrumental)(harmonica & instrumental)

Uhu! Uhu! Uhu!Woo-ha! Woo-ha! Woo!

Uhu! Uhu!Woo! Woo!

(Uhu! Senhor, tenha misericórdia também)(Woo! Lord, have mercy, too)

(Descanse sua mente)(Ease your mind)

(É!)(Yeah!)
A esposa do Johnny, ela usavaJohnny's wife, she wore
Um vestido novinho (diz)A brand new dress (say)
E era enfeitado de azulAnd it was trimmed in blue
(Coisa linda)(Pretty thing)
É, as últimas foram as palavrasYeah, the last were the words
Ditadas a ele, oh Senhor, agoraSaid to him, oh Lord, now
'Querido, eu fui boa pra você''Honey, I been good to you'
'É, querido, eu fui boa pra você''Yeah, honey I been good to you'

Bem, eles levaram o Pequeno JohnWell, they carried Little John
Pro cemitério (rapazes, escutem)To the graveyard (boys, listen)
Eles olharam bem pra eleThey looked at him good and long
Agora, as últimas foram as palavrasNow, the last were the words
Se você me ouvir, oh SenhorIf you hear me, oh Lord
'Oh, meu marido, ele está morto e foi''Oh my husband, he is dead and gone'
Foi o que ela disseThat's what she said
Ela disse, 'Meu marido, ele está morto e foi'She said, 'My husband, he is dead and gone'
'É, meu marido ele está morto e foi''Yeah, my husband he is dead and gone'

É, quando John Henry era um bebêYeah, when John Henry was a baby
Você podia segurá-lo nas palmas da sua mãoYou could hold him in the paddles of your hand
Quando toda vez que o balançavam, ele choravaWhen everytime they'd rock him, cried
(Eles dizem 'Ele com certeza vai ser um homenzinho')(They say 'He sho' gonna be a little man')
('É, ele com certeza vai ser um homenzinho')('Yeah, he sho' gon' be a little man')

É, quem vai comprar seus sapatos bonitos então?Yeah, who gonna buy yo' pretty shoes then?
E quem vai acariciar sua bochecha?And who gonna roll yo' cheek?

Ela disse, 'Meu pai vai comprar meu lindoShe said, 'My daddy gonna buy my pretty lil'
E John Henry vai acariciar minha bochechaAnd John Henry gonna roll my cheek
E John Henry vai acariciar minha bochechaAnd John Henry gonna roll my cheek
(É o que diz)(That what it said)
John Henry vai acariciar minha bochecha.A-John Henry gonna roll my cheek.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buster Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção