Tradução gerada automaticamente

My First Sin
Buster Poindexter
Meu Primeiro Pecado
My First Sin
Uma amazonense com um pecado sexualAn Amazon with a sexual peccadillo
Me quebrouBroke me in
Meu primeiro pecadoMy first sin
Só me jogou pra lá e pra cá como se eu fosse um travesseiroJust tossed me around as if I was a pillow
Meu primeiro pecadoMy first sin
Meu primeiro pecadoMy first sin
Ela me deixou amarrado e chorando como um salgueiroShe left me bound and weepin' like a willow
Meu primeiro pecadoMy first sin
Ela me quebrouShe broke me in
Ela tinha uma foto de um hippieShe had a picture of a hippie
Tatuada bem na colunaTattooed right on her spine
Que dizia "Viva a revolução!That read "Viva la revolution!
Mil novecentos e sessenta e nove!"Nineteen hundred and sixty-nine!"
Todo mundo me avisavaEverybody would warn me
A irmãzinha me avisavaBaby sister would warn me
A velha mamãe me avisavaDear old mama would warn me
Todos os vizinhos me avisavamAll the neighbors would warn me
Todo mundo me avisavaEverybody would warn me
É melhor você deixar essa mulher em pazYou better leave that woman alone
Eu deveria ter aprendido e deixado isso como uma liçãoI should have learned and let it be a lesson
Meu primeiro pecadoMy first sin
Meu primeiro pecadoMy first sin
Mas eu voltei e continuei com minhas bagunçasBut I went back and kept up with my messin'
Me quebrouBroke me in
Me quebrouBroke me in
Agora todos os padres estão viciados nas minhas confissõesNow all the priests are hooked on my confessions
Meu primeiro pecadoMy first sin
Meu primeiro pecadoMy first sin
Oh, minha mãe costumava avisá-laOh my mama used to warn her
Ela ligava pra elaShe'd call her on the telephone
Aquela mulher santa costumava avisá-laThat saintly woman used to warn her
É melhor você deixar meu pobre filho em pazYou'd better leave my poor son alone
É melhor deixar meu irmão em pazBetter leave my brother alone
É melhor deixar minha irmã em pazBetter leave my sister alone
É melhor deixar meu pai em pazBetter leave my papa alone
É melhor deixar meu cachorrinho em pazBetter leave my doggie alone
Oh, mamãe costumava avisá-laOh mama used to warn her
É melhor você deixar minha família em pazYou'd better leave my family alone
Agora estou expulso, trancado em uma instituiçãoNow I'm cast out, locked in an institution
Meu primeiro pecadoMy first sin
Meu primeiro pecadoMy first sin
Esse colete de força é minha retribuiçãoThis straight jacket is my retribution
Me quebrouBroke me in
Me quebrouBroke me in
Perdoa-me, Senhor, eu não sei o que estou fazendoForgive me Lord, I don't know what I'm doin'
Meu primeiro pecadoMy first sin
Meu primeiro pecadoMy first sin
Mas agora tem uma enfermeira brava aquiBut now there is an angry nurse here
Meias fashion, salto de oito polegadasFull fashion stockings, eight-inch heels
E toda noite por volta da meia-noiteAnd every night around midnight
Ela entra na minha cela acolchoadaInto my padded cell she steals
Todo mundo me avisavaEverybody would warn me
A irmãzinha me avisavaBaby sister would warn me
A velha mamãe me avisavaDear old mama would warn me
Todos os vizinhos me avisavamAll the neighbors would warn me
Todo mundo me avisavaEverybody would warn me
É melhor você deixar essa mulher em pazYou'd better leave that woman alone
Meu primeiro pecadoMy first sin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buster Poindexter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: