Tradução gerada automaticamente

Summer Of '89
Butch Walker
Verão de 89
Summer Of '89
Trocando cordas,Changing strings,
E batendo em coisasAnd banging on things
Um casal de garotas da escolaA couple of girls from the school
Ouvia KissWould listen to kiss
(com foguetes nas mãos)(with rockets for fists)
Fazendo papel de bobo aos sábadosActing like saturdays fool
Aprendi a fumar,Learned how to smoke,
Contava piadas sujasTold dirty jokes
Falava sobre garotas soltas de RomaTalked about loose girls from rome
Eu fiquei com a maioria delasI made out with most of them
Então fiz um brinde a elasSo i raised a toast to them
Especialmente agora que estou (velho)Especially now that i'm (old)
E elas têm 45 com maridos que não gostam das esposasAnd they're 45 with husbands who don't like their wives
3 ou 4 filhos, ganhando o suficiente pra sobreviver3 or 4 kids, make enough to survive
Em seus empregos na fábrica de papelIn their paper mill jobs
Enquanto seus ídolos adolescentesWhile their teen heartthrobs
Estão tocando em bandasAre playing in bands
Ou estão mortosOr they're dead
Posso voltar a quandoCan i go back to when
Eu era o vencedorI was the winner
Muito antes da chuva chegarWay before the rain came
E levar os pecadoresAnd washed away the sinners
Todo mundo era alguém eEveryone was something and
Nada era certo ou erradoNothing was done right or wrong
Sufocando a capa de um verão de '69Smothering the cover of a '69 summer
Tocando por um alto-falante chiadoPlayed through a speaker of fuzz
Ninguém sabia que Bryan Adams não era legalNobody knew bryan adams wasn't cool
A TV só me dizia que ele eraThe tv just told me he was
Sempre ouvi o som me tirando dessa cidadeAlways heard the sound get me out of this town
Ressoando claro na minha cabeçaResonating clear on my head
Chuck fugiu com nosso equipamento e as drogasChuck ran away with our gear and the drugs
Tenho quase certeza de que ele está mortoI'm pretty sure that he's dead
Ou ele tem 46 e está sozinho,Or he's 46 and alone,
Lançando a pedra mais pesada,Cast the heaviest stone,
Banda cover suburbana tocando "bad to the bone"Suburban cover band playing bad to the bone
Em uma banheira de metanfetaminaIn a bath tub of meth
Você pode sentir sua própria morteYou can smell your own death
Você sabe quando não consegue olhar o passado nos olhosYou know when you can't look the past in the eye
Posso apenas voltar a quandoCan i just go back to when
Eu era o vencedorI was the winner
Muito antes da chuva chegarWay before the rain came
E levar os pecadoresAnd washed away the sinners
Todo mundo era alguémEveryone was something
(e eu nunca poderia fazer nada de errado)(and i could never do any wrong)
Voltei para a florestaWent back to the woods
Onde escondi todas as minhas coisasWhere i hid all my goods
Em uma porta de Cadillac enferrujadaIn a rusted out cadillac door
Todos nós ficamos nostálgicosWe all get nostalgic
E caímos no truqueAnd fall for the hat trick
De achar que será como antesOf thinking it'll be like before
Como os atletas do futebolLike the football jocks
Tentando agradar seus paisTrying to please their pops
E os maconheiros imitando tudo que seus tios ruins ensinaramAnd the stoners aping everything their bad uncles taught
E os professores que se importavamAnd the teachers who cared
Mais do que eu jamais soube,More than i ever knew,
E sabiam que eu tocava em clubesAnd knew i played clubs
Me deixaram dormir na escolaLet me sleep through school
E meu chefe do diaAnd my day job boss
Que registrou como um prejuízoWho wrote it up as a loss
Mas me deixou sair quando eu queria e eu nunca fui pegoBut let me leave when i wanted and i never got caught
Dormindo no campoSleeping out on the field
Na traseira da minha caminhoneteIn the back of my truck
Invadindo os baresBreaking into the bars
Roubando a cerveja e me ferrandoSteal the beer and getting fucked
Com uma garota duas vezes minha idade, ganhando o mínimoBy a girl twice my age, making minimum wage
Mas as marcas de bronzeado eram boasBut the tan lines were good
E ela tinha um rosto bonitoAnd she had a good face
Isso é o que eu me torneiIs this what i've become
É tudo o que eu me torneiIs this all i've become
Quando eu me torno,When do i become,
Eu quero voltar a quandoI want to go back to when
Eu era o vencedorI was the winner
Muito antes da chuva chegarWay before the rain came
E levar os pecadoresAnd washed away the sinners
Todo mundo era alguém eEveryone was someone and
E eu nunca poderia fazer nada de erradoAnd i could never do any wrong



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Butch Walker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: