395px

Grande Sábado

Jazz Butcher

Big Saturday

The weather's grim though spring is on its way
I heard it said there's going to be a holiday
But I didn't think of that when I saw you
It doesn't mean I'd die for you
Hey King, I hope you have a good weekend
( King Rolo McGinty, that is )
I hope you get things done the way that you intend
Cause you know how things get done
And not everybody does that

I call you
You call me
I ask you
Why ask me
You drive me
Quite crazy
What is this
You tell me

We went through Saturday
And not everybody did that

Hey girl, please don't think me rude
But I owe you some kind of gratitude
I don't know how these things are done
Ooh but I shan't forget you

Cause you made it Saturday
Ooh and I shan't forget you

Grande Sábado

O tempo tá feio, mas a primavera tá chegando
Ouvi dizer que vai ter um feriado
Mas não pensei nisso quando te vi
Isso não quer dizer que eu morreria por você
Ei, Rei, espero que você tenha um bom final de semana
(Rei Rolo McGinty, claro)
Espero que você consiga fazer tudo do jeito que planejou
Porque você sabe como as coisas funcionam
E nem todo mundo faz assim

Eu te ligo
Você me liga
Eu te pergunto
Por que me perguntar?
Você me deixa
Meio doido
O que é isso?
Você me diz

Passamos pelo sábado
E nem todo mundo fez isso

Ei garota, por favor, não me ache mal-educado
Mas eu te devo algum tipo de gratidão
Não sei como essas coisas funcionam
Ooh, mas eu não vou te esquecer

Porque você fez o sábado acontecer
Ooh, e eu não vou te esquecer

Composição: The Jazz Butcher