Tradução gerada automaticamente

Harlan
Jazz Butcher
Harlan
Harlan
Bem, eu andei batendo nas paredesWell I've been bouncing off the walls
Porque era tudo que eu tinha pra trabalhar na épocaCause that was all I had to work with at the time
Eu não tinha nada a dizerI had nothing to say
Recebi uma mensagem de um amigoI got a message from a friend
Ele guarda o número na lista telefônicaHe keeps his number in the phone book
Mas eu não uso issoBut I don't use it
Eu não tenho nada a dizerI got nothing to say
Nunca conversamosWe never ever spoke
Mas eu escuto o que ele me dizBut I listen what he tells me
Ooh, fico pensando no que ele me diriaOoh I wonder what he'd tell me
Sei que preciso pensar com clarezaI know I've got to think accurately
Ele não tem paciência com idiotasHe doesn't suffer fools
O tempo tá passandoTime's a-wasting
Então agora eu não tenho boca, mas ainda tô gritandoSo now I've got no mouth but I'm still screaming
Refrão:Chorus:
E HarlanAnd Harlan
Harlan diz que não estamos sozinhosHarlan says we're not alone
Mas eu ainda tô esperandoBut I'm still waiting
Com todos esses traposWith all these rags
Perto do meu telefoneBy my telephone
Tem um garoto maluco com um boné do Batman lá na esquinaThere's a mad old boy in a Batman baseball cap down at the intersection
Esperando até a cavalaria chegarWaiting till the cavalry arrives
Como se cada dia tivesse seu próprio significadoLike every day had its own meaning
Todo mundo teria sua corEveryone would have its colour
Os números também...So did numbers...
Que se dane, é só nossas vidas.What the hell, it's only our lives.
RefrãoChorus
Jefty é o garoto da casa ao ladoJefty is the boy next door
E Jefty tem cinco anosAnd Jefty is five
O mesmo que ele tinha em 1954The same as he was in 1954
(huh?)( huh? )
Um garoto e seu cachorroA boy and his dog
Sozinhos contra o amanhãAlone against tomorrow
Sozinhos contra o amanhãAlone against tomorrow
As pessoas podem perder o controlePeople could lose their grip
E bem lá embaixo da TerraAnd deep below the Earth
Em cavernas do tamanho da ÁfricaIn caves the size of Africa
Infinitamente devagarInfinitely slowly
A dor é rarificada e contaminada para nossas necessidades especiaisThe pain is rarified and tainted to our special needs
SempreAlways
Porque eu não consigo viver comigo mesmo se viver é sem vocêCause I can't live with myself if living's without you
RefrãoChorus
Oh, deve haver milhões como nósOh there must be millions like us
MilhõesMillions
Lá foraOutside
Você sabe de tudo isso...You know all about it...
E eu tô aqui paradoAnd I'm standing here
Enquanto você sabe de tudo issoWhile you know all about it
Você sabe de tudo issoYou know all about it
Tem mais uma coisa, garota:There's one more thing, girl:
É tão difícil saber onde você está...It's so tough knowing where you are...
É tão difícil saber onde você estáIt's so tough knowing where you are
E eu simplesmente não consigo sair muito esses dias.And I just don't seem to get out that much these days.
Eu quero te segurar nos meus braços.I want to hold you in my arms.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jazz Butcher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: