Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 368

Caroline Wheeler's Birthday Present

Jazz Butcher

Letra

O Presente de Aniversário da Caroline Wheeler

Caroline Wheeler's Birthday Present

Vamos lá, vamos lá... Um, Dois, Três, Quatro....Let's go, let's go... One, Two, Three, Four....
ESTER!ESTER!
Burke e Hare!Burke and Hare!
ESTER, tô indo te buscar, ESTER, ESTER.ESTER, I'm coming for you, ESTER, ESTER.
LINGUIÇAS! LINGUIÇAS! ESTER! ESTER! LINGUIÇAS!SAUSAGES! SAUSAGES! ESTER! ESTER! SAUSAGES!
Vamos te contar algo realmente grande (ESTER!)We're gonna tell you something really big (ESTER!)
Como o Alice Cooper Group.Like the Alice Cooper Group.
ESTER! Alice Cooper, baby! Alice Cooper!ESTER! Alice Cooper, baby! Alice Cooper!
Uh-uhrrrmm... Como o Alice Cooper Group.Uh-uhrrrmm... Like the Alice Cooper Group.
Você quer me tocar? BEBÊS MORTOS!Do you wanna touch me? DEAD BABIES!
Olha, aconteceram algumas coisas grandes, e algumas são maiores que outras,See, there's been some big, big things, and some are bigger than others,
E quando um pode se levantar e sair da sala, ele é substituído por outro.And when one might get up and go out of the room, he gets replaced with another.
Agora, alguns desses são monstros, do tipo que vive nos lagos (WHEURRRR!)Now some of these are monsters, the kind that live in the lakes (WHEURRRR!)
E outros são como Homens de Metal, e outros são GRANDES COBRAS.And other kinds are like Metal Men, and other kinds are BIG SNAKES.
Mas eles não parecem nada, não parecem nada mesmo.But they don't look like nothing, they don't look like nothing at all.
Eles não parecem nada quando você os coloca ao lado do Presente de Aniversário da Caroline Wheeler.They don't look like nothing when you put them up against Caroline Wheeler's Birthday Present.
Isso é: O PRESENTE DE ANIVERSÁRIO DA CAROLINE WHEELER.That's: CAROLINE WHEELER'S BIRTHDAY PRESENT.
Pegou essa, Joe? (LOUCO!) ESTER, TÔ ESPERANDO...Did ya get that, Joe? (CRAZY!) ESTER, I'M WAITING...
Ner! Ner! Ner!Ner! Ner! Ner!
LINGUIÇAS! O Presente de Aniversário da Caroline Wheeler foi feito inteiramente com as peles dos mortos Jim Morrisons (Espalhados pela estrada sangrenta do amanhecer, eu suponho...): é por isso que cheirava tão mal.SAUSAGES! Caroline Wheeler's Birthday Present was made entirely from the skins of dead Jim Morrisons (Scattered over dawn's bleeding highway, I suppose...): that's why it smelled so bad.
Caroline Wheeler fez check-in no lobby do Centro de Lazer Bruce GrobelaarCaroline Wheeler checked into the lobby of the Bruce Grobelaar Leisure Centre
(eles fazem check-in, mas não fazem check-out) - ela estava procurando um quarto onde pudesse sentar e se recompor (RECOMPOR!)...(they check in, but they don't check out) - she was looking for a room where she could sit down and get herself back in order (ORDER!)...
CARACA!, pensou Caroline, Que DIABO foi isso? (Edgar Wallace!)SHEESH!, thought Caroline, What the HELL was that? (Edgar Wallace!)
Então ela vai para o elevador, pensa "Bem, isso deve ser bem simples" (Sim, DIRETO, Caroline...) Você sabe o que ela encontra?So she goes to the elevator, she thinks "Well, that'll be pretty straightforward" (Yes, STRAIGHT UP, Caroline...) You know what she finds?
O elevador quebra com Caroline e o peixe dentro.The elevator breaks down with Caroline and the fish in it.
(Peixe?) (Uh-oh...)(Fish?) (Uh-oh...)
Você sabe o que acontece se você deixar um peixe muito tempo em um elevador?Do you know what happens if you leave a fish too long in an elevator?
Não sabe? (Gritos celtas incontroláveis do Jones)You don't? (Uncontrollable Celtic whooping from Jones)
Bem, aqui vai uma dica: peixe é biodegradável. (ISSO SIGNIFICA QUE ELE APODRECE.)Well, here's a clue: fish is biodegradable. (THAT MEANS IT ROTS.)
Ner! Ner! Ner!Ner! Ner! Ner!

Bem, tem algumas coisas grandes, grandes e elas viajam em carros grandes, grandes:Well, there's some big, big things and they travel in big, big cars:
Carros como um Mercedes com um grande engate (ONDE ESTÁ A ESTER?)Cars like a Mercedes with a big tow-bar (WHERE'S ESTER?)
Mas não existe veículo grande o suficiente,But there ain't no vehicle big enough,
Eles simplesmente não construíram um veículo grande o suficiente ainda para segurar a coisa que os homens chamam de Presente de Aniversário da Caroline Wheeler (presente de aniversário da caroline wheeler)They just ain't built the vehicle big enough yet to hold the thing that men call Caroline Wheeler's Birthday Present (caroline wheeler's birthday present)
Isso é: O PRESENTE DE ANIVERSÁRIO DA CAROLINE WHEELER.That's: CAROLINE WHEELER'S BIRTHDAY PRESENT.
(Que droga! Aí vêm os motoristas do inferno!)(Heck! Here comes the hell drivers!)
(Vroom!)(Vroom!)
(AI!)(OUCH!)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jazz Butcher e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção