Come On, Marie
I know you're sad.
I know you think the world's gone mad.
It's not so bad
Could be the best you've ever had.
Now I can see that you don't want to know.
It's a scary old place and you don't want to go.
Because I know you're going to get there though some day
I'm going to shout it anyway.
Come on, Marie
Move your feet, hit the street and come out with me.
Come on, Marie
Come on out, jump and shout pretty soon you'll see
As the night comes down
And the lights come up all over town,
I'll get high (x5) yea-ah.
And if you fall
Well you cannot give more than your all.
Come on out and set this town alight
'coz we'll be staying up all night.
(Chorus)
Beauty is pain? Well you best run that by me again.
Cause I just want to be sure,
'coz I don't think I've been here before.
You want to come up to speed.
I've got something someone somewhere needs.
I don't know what you're waiting for.
Late night high velocity
Transatlantic tendency
The neighbors bangin' on the wall
We won't turn it down at all
High risk sonic burglary
Stuff the culture industry
Just keep it real and make it rhyme
And have a good time all the time
(Chorus (x2)
Come on, come on, come on, come on Marie (x2)
Vamos, Marie
Eu sei que você está triste.
Eu sei que você acha que o mundo enlouqueceu.
Não é tão ruim
Pode ser o melhor que você já teve.
Agora eu consigo ver que você não quer saber.
É um lugar assustador e você não quer ir.
Porque eu sei que você vai chegar lá algum dia
Eu vou gritar de qualquer jeito.
Vamos, Marie
Mova seus pés, saia pra rua e venha comigo.
Vamos, Marie
Vem pra fora, pula e grita, logo você vai ver
Enquanto a noite cai
E as luzes se acendem por toda a cidade,
Eu vou ficar chapado (x5) é.
E se você cair
Bem, você não pode dar mais do que tudo que tem.
Vem pra fora e acenda essa cidade
Porque vamos ficar acordados a noite toda.
(Refrão)
Beleza é dor? Bem, você melhor me explicar isso de novo.
Porque eu só quero ter certeza,
Porque eu não acho que já estive aqui antes.
Você quer se atualizar.
Eu tenho algo que alguém em algum lugar precisa.
Eu não sei pelo que você está esperando.
Alta velocidade na madrugada
Tendência transatlântica
Os vizinhos batendo na parede
Nós não vamos abaixar o som
Roubo sonoro de alto risco
Dane-se a indústria cultural
Apenas mantenha real e faça rimar
E divirta-se o tempo todo
(Refrão (x2)
Vamos, vamos, vamos, vamos, Marie (x2)