I Need Meat
I've been ridin' on a runaway bus
Can't control the two of us
I'm shakin, quakin, sick with fear
Gotta keep this filled up with beer
I'm gonna lay my head on the track
And when the train comes along,
I'm gonna whip it back
I don't want to be your road statistic
I need meat
I need meat
I need meat
Now I've been down to the bathing place
Those dark eyed boys all over the place
Sweet girl, handsome, don't delay
Get down that subway, straight away
But she's gonna lay her head on the tracks
And when the train comes along she's gonna pull it back
I don't want to be your road statistic
I need meat
That's what I want, I want meat
Oooh ..I need meat
(C'mon whip it on, Dave)
Listen, I don't want to be your road statistic
No, I don't want to be your road statistic
Look, I don't wish to be your road statistic
No, I just don't want to be your roadster...
I need you
Aw, honey just need you
[No clue what next couple lines are ...}
I've been lookin in my horror comic
I've seen somethings I like in there
So, I'm gonna lay my head on the track
And when the train comes along, I'm gonna pull it back
Say, I don't want to be your road statistic
I need meat
Hey, I need meat
You coulda' told, I need meat
I need meat
Check another thing you need feet
Yea, you need feet
To run away.
I need meat
Eu Preciso de Carne
Eu tô pegando um ônibus sem rumo
Não consigo controlar nós dois
Tô tremendo, chacoalhando, doente de medo
Preciso manter isso cheio de cerveja
Vou deitar minha cabeça nos trilhos
E quando o trem chegar,
vou puxar de volta
Eu não quero ser uma estatística na estrada
Eu preciso de carne
Eu preciso de carne
Eu preciso de carne
Agora eu fui até o lugar de banho
Aqueles garotos de olhos escuros por toda parte
Garota doce, bonita, não demora
Desce nesse metrô, já
Mas ela vai deitar a cabeça nos trilhos
E quando o trem chegar, ela vai puxar de volta
Eu não quero ser uma estatística na estrada
Eu preciso de carne
É isso que eu quero, eu quero carne
Oooh... eu preciso de carne
(Vamos lá, dá um jeito, Dave)
Escuta, eu não quero ser uma estatística na estrada
Não, eu não quero ser uma estatística na estrada
Olha, eu não desejo ser uma estatística na estrada
Não, eu só não quero ser seu carro...
Eu preciso de você
Ah, querida, só preciso de você
[Sem ideia do que vem a seguir...]
Eu estive olhando na minha revista de terror
Vi algumas coisas que eu gosto lá
Então, vou deitar minha cabeça nos trilhos
E quando o trem chegar, eu vou puxar de volta
Diz, eu não quero ser uma estatística na estrada
Eu preciso de carne
Ei, eu preciso de carne
Você poderia ter dito, eu preciso de carne
Eu preciso de carne
Verifica outra coisa, você precisa de pés
É, você precisa de pés
Pra correr embora.
Eu preciso de carne
Composição: Pat Fish, The Jazz Butcher