Whaddya?
Whaddya think I'm standing here for?
Whaddya think, I'm mad or what?
Whaddya think I'm doing at the movies?
Echo Park looked fine, but I didn't go for the plot.
God given rights for white midwestern rock-boys.
Visibly lost in the ski room and dreaming of you.
You know I'd cross the world right now if you called me.
I don't know what to call it, but I guess you do.
And of course I have to.
Whaddya think I'm standing here for?
You could be there when I get where I'm going this evening.
Or you could be in heaven - you could be anyplace at all.
You could be the one to push me to heresy, you could have pale blue eyes.
You could be the one to make me fall in love.
And of course you were.
And of course I have to.
Whaddya think I'm standing here for?
She said:
"No one ever had an angel like you
No one ever had an angel like you
No one ever had an angel like you
No one ever had an angel like you"
Of course you do.
And you can't see the towers for the dinosaur remains
And nobody's safe on the roads when it rains
And I would let the handrail go
If I thought anything could catch my fall.
Whaddya think I'm standing here for?
Oh and I would let the handrail go
If I thought anything could catch my fall.
Whaddya think I'm standing here for?
She said:
"No one"
O Que Você Acha?
O que você acha que eu tô fazendo aqui?
O que você acha, tô pirando ou o quê?
O que você acha que eu tô fazendo no cinema?
Echo Park parecia legal, mas eu não fui pela história.
Direitos divinos para os rockeiros brancos do meio-oeste.
Visivelmente perdido na sala de esqui e sonhando com você.
Você sabe que eu cruzaria o mundo agora se você me chamasse.
Não sei como chamar isso, mas acho que você sabe.
E claro que eu tenho que.
O que você acha que eu tô fazendo aqui?
Você poderia estar lá quando eu chegar onde quero ir essa noite.
Ou você poderia estar no céu - poderia estar em qualquer lugar.
Você poderia ser a que me empurra para a heresia, você poderia ter olhos azul-claro.
Você poderia ser a que me faz me apaixonar.
E claro que você foi.
E claro que eu tenho que.
O que você acha que eu tô fazendo aqui?
Ela disse:
"Ninguém nunca teve um anjo como você
Ninguém nunca teve um anjo como você
Ninguém nunca teve um anjo como você
Ninguém nunca teve um anjo como você"
Claro que você tem.
E você não consegue ver as torres por causa dos restos de dinossauro
E ninguém tá seguro nas estradas quando chove
E eu deixaria o corrimão ir
Se eu achasse que algo poderia segurar minha queda.
O que você acha que eu tô fazendo aqui?
Oh, e eu deixaria o corrimão ir
Se eu achasse que algo poderia segurar minha queda.
O que você acha que eu tô fazendo aqui?
Ela disse:
"Ninguém"