Tradução gerada automaticamente

Money Talks
Butterfly Temple
Dinheiro Fala
Money Talks
O dinheiro fala, e tudo gira em torno do dinheiro, sem dúvidaThe money talks, and everything's about money, without a question
Então se você não tá com grana, é melhor se ligarSo if you're not holdin, then get to steppin
Porque hoje em dia é difícil viver sem granaCause nowadays it's hard with no money to stay alive
Tem gente que faz qualquer coisa, é a vontade de sobreviverSome people might do anything, it goes with the will to survive
Mas enquanto seus bolsos estiverem cheios de grana, tá tudo certoBut just as long as your pockets are full of dough, it's all good
E é assim que as coisas rolam na quebradaAnd that's the way it is inside the hood
Minha mente tá no meu dinheiro, e não tenho um segundo a perderMy mind is on my money, yo, and I don't have a second to waste
Tô trampando duro tentando economizar e encher meu cofreI'm workin hard tryin to save and fill up my safe
Antes de morrer, quero uma mansão e um LamborghiniBefore I die, I want a mansion and a Lamborghini
Uma conta bancária tão gorda que o Donald Trump ia querer ser euA bank account so fat that Donald Trump would wanna be me
Tô decidido, e nada vai mudar como me sintoI got my mind made up, and nothin's gonna change how I feel
Porque ooh-wee, eu amo dinheiroCause ooh-wee, I love money
Yo, a vida não é nada além de traíras e granaYo, life ain't nothin but snitches and dough
Não tenho amor por traíra, mas amo um fluxo de caixaAin't got no love for a snitch, but I love me some cash flow
Gosto de manter meus bolsos cheiosI like to keep my pockets swollen
Minha conta bancária bem gorda, e meu pequeno estoque segurandoMy bank account stack real fat, and my little stash pot holdin
Porque yo, eu tô focado em granaCause yo, I'm all about ends
Porque quando eu não tinha grana, não tinha amigos, e nem tipo de peleCause when I had no ends, I had no friends, and no type of skins
Sem dólares eu tive que me esforçar, até tenteiWith no dollars I had to strive, I even tried
(O quê?) Sair e arranjar um trampo das 9 às 5(What?) To go out, and get me a 9 to 5
Mas agora um mano tá com granaBut now a brother got grands
E a galera tá tipo famíliaAnd peoples be like fams
"E aí, B.K., é isso aí, meu chapa!""Hey yo, B.K., yeah, that's my man!"
Acho que é assim que as coisas funcionamI guess that's how that shit goes
(Beleza) Mas a partir de agora vou te avisar(Aight) But from the nine on I'ma let you know
Yo, tô ganhando dinheiroYo, I'm gettin money
Dizem que m-o-n-e-y é a raiz de todo mal, mas não consigo verThey say that m-o-n-e-y's the root of all evil, but I can't tell
Conheço um cara que tá vivendo bemI know this brother now that's livin swell
Ele tem as mulheres mais lindas do mundo que você já viuHe's got the finest women in the world you ever saw
Montadas nele e quase derrubando a porta deleRidin all on is dick and damn near knockin down his door
Acho que isso vem junto com ter grana, e yo, é engraçadoI guess that goes along with havin dough, and yo, it's funny
Porque ninguém conhecia meu mano até ele ter dinheiroCause no one never knew my man until he had some money
Mas agora ele dirige um Lexus e tem mais grana que o Michael JordanBut now he drives a Lexus and he's got more bacon than Michael Jordan
Então as pessoas o tratam como se ele fosse importanteSo people treat him like he's important
E é bom ver isso, porque eu acredito queAnd it's good to see that, cause I believe that
Uma pessoa que tá ganhando grana, recebe o respeito que merece sem precisar pedirA person gettin lucci, get the props he deserves without feedback
Mas olha, seja esperto sobre como você escolhe usar issoBut dig, be smart about the way you choose to use it
E gaste seu dinheiro com sabedoria, ou você pode perdê-loAnd spend your money wisely, or you could lose it
ÉYeah
Double X de volta na área ganhando granaDouble X back in the house gettin g-money
Sabe do que tô falando?You know what I'm sayin?
Eu sou Sugar Ray, e quero mandar um salveI'm Sugar Ray, And I wanna say peace
Para meu povo forte, a Coalizão lá em KilltownTo my Strong Peoples the Coalition out there in Killtown
E a gente tá foraAnd we out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Butterfly Temple e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: