Tradução gerada automaticamente

Smile
The Buzzcocks
Sorriso
Smile
Se eu nunca mais conseguir te ver de novoIf I never ever ever get to see you again
Lembre-se que foi você quem me fez sorrirRemember it was you that made me smile
Você satisfaz a necessidade que criouYou satisfy the need you created
Não é a primeira vez, pode ser realNot for the first time could be for real
E em momentos de desespero, quando eu precisava de um amigoAnd in times of desperation when I needed a friend
Lembre-se que foi você quem fez tudo valer a penaRemember it was you that made it all worthwhile
Às vezes eu tento fingir hesitaçãoI sometimes try to fake hesitation
Não é a primeira vez que começo a sentirNot for the first time I've started to feel
Flechas voam direto, direto pelo meu coraçãoStraight straight through my heart those arrows fly
Flechas voam direto, direto pelo meu coração e isso não é mentiraStraight straight through my heart and that's no lie
Eu não quero fazer de conta que sou inocente, você me conhece bem demaisI don't want to play the innocent you know me too well
Você ainda me deixa na dúvida, mas não sei por quêYou still keep me wondering but I don't know why
Você satisfaz a necessidade que criouYou satisfy the need you created
E pela primeira vez eu me sinto tão realAnd for the first time I feel so real
Flechas voam direto, direto pelo meu coraçãoStraight straight through my heart those arrows fly
Flechas voam direto, direto pelo meu coração e isso não é mentiraStraight straight through my heart and that's no lie
Espere, espere por mim, por favor, não me ignoreWait wait for me please don't pass me by
Se este mundo estiver sem você, eu com certeza morreriaIf this world's without you I'd surely die
Estou no meio de um amor sem fimI'm in the middle of a love without an end
A realidade é fácil demais de entenderReality too easy to comprehend
[Solo][SOLO]
Flechas voam direto, direto pelo meu coraçãoStraight straight through my heart those arrows fly
Flechas voam direto, direto pelo meu coração e isso não é mentiraStraight straight through my heart and that's no lie
Espere, espere por mim, por favor, não me ignoreWait wait for me please don't pass me by
Se este mundo estiver sem você, eu com certeza morreriaIf this world's without you I'd surely die
Estou no meio de um amor sem fimI'm in the middle of a love without an end
A realidade é fácil demais de entenderReality too easy to comprehend
Kono yono nani yori ichiban daisuki yoKono yono nani yori ichiban daisuki yo
Lembre-se que foi você quem me fez sorrirRemember it was you that made me smile



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Buzzcocks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: