Cool
BVNDIT
De Boa
Cool
Nananananana, tudo bem
Nananananana alright
Eu tenho essas damas lindas ao meu lado o tempo todo
I got all these pretty ladies by my side all the time
E nós temos umas às outras
And we got each others back
Nós vamos arranjar briga, se você
We will put up a fight, if you
Acabar virando um garanhão
Turn out to be a player
O que você está dizendo?
What are you saying?
Dizer o quê? Isso não é
Say what, this is not
O que nós queríamos conquistar
What we wanted to achieve
Você pode ter sido o único para mim por um tempo, é
You might have been the one for me for a while, ya ya
Mas eu percebi muito cedo que você preferia outro lado
Too soon I realized that you had another side
Pelo menos eu tenho minhas amigas, amigas
At least I got my girls, girls
Pelo menos eu tenho minhas amigas, amigas
At least I got my girls, girls
Pelo menos eu tenho minhas amigas
At least I got my girls
A.M.I.G.A.S
G.I.R.L.S
Ele não me tratou bem
He didn't treat me right
Não voltou para casa à noite
Didn't come home at night
Ele estava sendo um idiota
He was being a fool
Então agora estamos de boa
So now we're playing it cool
Então agora estamos de boa, de boa, de boa
So now we're playing it cool, cool, cool
Então agora estou de boa com meu grupinho de garotas
So now I'm playing it cool with my lady crew
Então é assim que vai ser
So this is how it's gonna be
Estamos de boa
Playing it cool
Nós só estamos de boa
We are only playing it cool
De boa, de boa
Cool, cool
Estou me divertindo com meu grupinho das ruas (tão de boa)
I'm hanging with my city crew (so cool)
Nós estamos de boa
We're playing it cool
Esta-, esta-, estamos de boa, de boa
Play play playing it cool, cool
Estamos de boa
Playing it cool
Nós só estamos de boa
We are only playing it cool
De boa, de boa
Cool cool
Você gostaria de ser descolado para
You wish you had the swag to be
Uh, estar de boa (queria ser assim)
Uh playing it cool (wish I had it)
Uh, estar de boa, de boa (queria ser assim)
Uh playing it cool, cool (wish I had it)
Você pode até ser louco, eu vou estar de boa, capturando (hoo)
You might be crazy, I'll be cool, catching (hoo)
Só Deus sabe onde eu estaria sem elas
God only knows where I would be without them
Porque você me destruiu como se eu não significasse nada
Because you crushed me like I didn't mean anything
Pelo menos eu tenho minhas amigas, amigas
At least I got my girls, girls
Pelo menos eu tenho minhas amigas, amigas
At least I got my girls, girls
Pelo menos eu tenho minhas amigas
At least I got my girls
A.M.I.G.A.S
G.I.R.L.S
Ele não me tratou bem
He didn't treat me right
Não voltou para casa à noite
Didn't come home at night
Ele estava sendo um idiota
He was being a fool
Então agora estamos de boa
So now we're playing it cool
Então agora estamos de boa, de boa, de boa
So now we're playing it cool, cool, cool
Então agora estou de boa com meu grupinho de garotas
So now I'm playing it cool with my lady crew
Então é assim que vai ser
So this is how it's gonna be
Estamos de boa
Playing it cool
Nós só estamos de boa (de boa, de boa)
We are only playing it cool (cool, cool)
Estou me divertindo com meu grupinho das ruas (tão de boa)
I'm hanging with my city crew (so cool)
Nós estamos de boa
We're playing it cool
Esta-, esta-, estamos de boa, de boa
Play play playing it cool, cool
Estamos de boa
Playing it cool
Nós só estamos de boa (de boa, de boa)
We are only playing it cool (cool, cool)
Você gostaria de ser descolado para
You wish you had the swag to be
Uh, estar de boa (queria ser assim)
Uh playing it cool (wish I had it)
Uh, estar de boa, de boa (queria ser assim)
Uh playing it cool, cool (wish I had it)
Um, vá embora
One, go
Você não conseguiu
You couldn't make it
Dois, vá embora
Two, go
Não, preciso fingir
No, need to fake it
Três e quatro
Three and four
Suas coisas estão no chão, então
Your things are on the floor, so
Leve-as (leve-as)
Take them (take them)
E saia agora e para nunca mais voltar
And leave now and never to return
Então leve-as embora agora
So take them leave now
Para nunca mais voltar
Never to return again
Para nunca mais voltar
Never to return again
E enquanto você vai estar arrumando sua bagunça
And while you're picking up your mess
Eu estarei de boa
I'll be playing it cool
Ele não me tratou bem
He didn't treat me right
Não voltou para casa à noite
Didn't come home at night
Ele estava sendo um idiota
He was being a fool
Então agora estamos de boa
So now we're playing it cool
Então agora estamos de boa, de boa, de boa
So now we're playing it cool, cool, cool
Então agora estou de boa com meu grupinho de garotas
So now I'm playing it cool with my lady crew
Então é assim que vai ser
So this is how it's gonna be
Estamos de boa (vou estar de boa)
Playing it cool (I'll be playing it cool)
Nós só estamos de boa (vou estar de boa) (de boa, de boa)
We are only playing it cool (I'll be playing it cool) (cool, cool)
Estou me divertindo com meu grupinho das ruas (tão de boa)
I'm hanging with my city crew (so cool)
Nós estamos de boa
We're playing it cool
Esta-, esta-, estamos de boa, de boa
Play play playing it cool, cool
Estamos de boa
Playing it cool
Nós só estamos de boa (de boa, de boa)
We are only playing it cool (cool, cool)
Você gostaria de ser descolado para
You wish you had the swag to be
Uh, estar de boa (queria ser assim)
Uh playing it cool (wish I had it)
Uh, estar de boa, de boa (queria ser assim)
Uh playing it cool, cool (wish I had it)
De boa
Cool
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BVNDIT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: