Tradução gerada automaticamente

A Color
By Mila
Uma cor
A Color
Eu não sou exatamente o modelo a seguirNo soy exactamente el modelo a seguir
Nem sou a senhora em perigo que você deve perseguirNi soy la dama en apuros que debes perseguir
Nem guardo mil tesouros desconhecidosNi guardo mil tesoros desconocidos
Eu tenho que oferecer essas batidasTengo para ofrecer estos latidos
Eu não respiro debaixo d'água, também não sei voarNo respiro bajo el agua, tampoco sé volar
E então eu me sinto invisível, não é sobrenaturalY así me sienta invisible no es sobrenatural
Eu não entendo meus motivos, apenas meus motivosNo entiendo mis razones, solo mis motivos
E eu quebrei corações que nunca foram meusY he roto corazones que nunca fueron míos
E se isso me torna melhor ou pior do que os outrosY si eso me hace mejor o peor que los demás
É uma pergunta que eu nunca quero descobrirEs una pregunta que nunca quisiera averiguar
Eu prefiro ser Clark Kent do que SupermanPrefiero ser Clark Kent que Superman
Eu prefiro ser eu do que outra pessoaPrefiero ser yo antes que alguien más
A menos que esse alguém seja quem eu sou com vocêA menos de que ese alguien sea quien soy contigo
Aquele que ninguém conheceuEsa quien nadie jamás ha conocido
Eu passei de um verso para a música inteiraPaso de ser una estrofa a toda la canción
Eu me sinto preto e branco, mas você me vê em coresMe siento en blanco y negro, pero me ves a color
Como um planeta no espaço sideralComo un planeta en el espacio sideral
Daqueles que ainda não encontraram e já querem citarDe esos que aún no encuentran y ya quieren nombrar
Como aquela flor no parque que ninguém colheuComo esa flor del parque que nadie arrancó
Eu me sinto preto e branco, mas eu vejo você em coresMe siento en blanco y negro, pero te veo a color
Um desejo do 11:11 que se torna realidadeUn deseo 11:11 que se hace realidad
Cada vez que você fala comigo agradeço a uma estrela cadenteCada vez que me hablas le agradezco a una estrella fugaz
Será que você me vê como eu te vejo?¿Será que me ves como te veo yo?
Se eu pudesse usar seus olhos, eu veria nós dois?Si pudiera usar tus ojos, ¿nos vería a los dos?
Ou apenas nos cruzamos na minha imaginação¿O solo nos cruzamos en mi imaginación
E só aí isso faz sentido ou explicação?Y solo ahí tiene sentido o explicación?
E se eu nunca fosse seu protagonista?¿Y si yo nunca fui tu protagonista?
Eu era papel secundário e você não olhou para cimaFui rol secundario y no alzaste la vista
Porque eu nunca aprendi a guardar segredosPorque nunca aprendí a guardar secretos
Eu odeio que eu sempre desperdice desejosDetesto que siempre desperdicio deseos
Nas coisas que não pedi, nas coisas que não queroEn cosas que no pedí, en cosas que no quiero
E eu finjo para ver se acreditoY pretendo que sí a ver si me lo creo
E se isso me torna melhor ou pior do que os outrosY si eso me hace mejor o peor que los demás
É uma resposta que eu nunca quero ouvirEs una respuesta que nunca quisiera escuchar
Eu prefiro ser Clark Kent do que SupermanPrefiero ser Clark Kent que Superman
Ou apenas seja eu antes de outra pessoaO solo ser yo antes que alguien más
A menos que esse alguém seja quem eu sou com vocêA menos de que ese alguien sea quien soy contigo
Aquele que ninguém conheceuEsa quien nadie jamás ha conocido
Eu passei de um verso para a música inteiraPaso de ser una estrofa a toda la canción
Eu me sinto preto e branco, mas você me vê em coresMe siento en blanco y negro, pero me ves a color
Como um planeta no espaço sideralComo un planeta en el espacio sideral
Daqueles que ainda não encontraram e já querem citarDe esos que aún no encuentran y ya quieren nombrar
Como aquela flor no parque que ninguém colheuComo esa flor del parque que nadie arrancó
Eu me sinto preto e branco, mas eu vejo você em coresMe siento en blanco y negro, pero te veo a color
Eu me sinto preto e branco, mas você me vê em coresMe siento en blanco y negro, pero me ves a color
E embora eu nunca tenha dito isso porque o silêncio me conquistouY aunque nunca lo dije porque el silencio me ganó
Vou arriscar e terei coragemVoy a tomar el riesgo y tendré el valor
Para te dizer que a tua luz foi a que me iluminouPara decirte que tu luz fue la que me alumbró
Eu te amo em preto e branco e também em coresTe quiero en blanco y negro y también a color
Em todos os tons eu vejo nós doisEn todas las tonalidades nos veo a los dos
Eu sonho com você acordado e na minha imaginaçãoTe sueño despierta y en mi imaginación
E se você não entendeu, esta é a minha confissãoY si no has entendido, esta es mi confesión



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de By Mila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: