Tradução gerada automaticamente

Le Escribí Una Canción a Los Que Me Hicieron Bullying
By Mila
Eu escrevi uma música para aqueles que me intimidaram
Le Escribí Una Canción a Los Que Me Hicieron Bullying
Anos se passaram e esqueci os detalhesHan pasado años y he olvidado los detalles
Mas acredite, eu me lembro quando te vejo na ruaPero créeme que recuerdo cuando te veo por la calle
Eu me pergunto se o olhar permaneceu na sua memóriaMe pregunto si en tu memoria se quedó la mirada
Do terror que se expressou em cada sala em que você entrouDe terror que expresaba en cada salón al que entrabas
Mas não pense que ainda estou com medoPero no, no creas que aún tengo miedo
Só às vezes me pego revivendo a memóriaSolo a veces me encuentro reviviendo el recuerdo
Das quatro paredes do banheiro que me trancaramDe las cuatro paredes del baño que me encerraba
Esperando que você nunca me encontreEsperando a que tú nunca me encontraras
E sinto que às vezes ouço sua voz cantando essa música para mimY siento que a veces oigo tu voz cantándome esa canción
Para sua própria diversão, você precisava promover minha humilhaçãoPara tu propia diversión necesitabas promover mi humillación
Porque eu era filha de alguém, irmã de alguémPorque yo era la hija de alguien, la hermana de alguien
Alguém amigo e você não ligouLa amiga de alguien y no te importó
Esfarele minhas fundações, me traga para o chãoDerrumbar mis cimientos, llevarme hasta el suelo
E quando eu me odiava, você se sentia melhor?Y cuando me odié a mí misma, ¿te hizo sentir mejor?
E é que você me chutou quando eu já estava no chãoY es que me pateaste cuando ya estaba en el piso
Até meus próprios amigos viraram as costas para mimHasta me dieron la espalda mis propios amigos
Como uma maldição inquebrávelComo una maldición inquebrantable
Eu me tornei o mártir que você condenou, masMe volví el mártir que tú condenaste pero
Cada palavra, cada provocação, cada comentárioCada palabra, cada burla, cada comentario
Felizmente eles me marcaramAfortunadamente sí que me marcaron
Porque você jurou que ia me destruir e só conseguiuPorque juraste que ibas a destruirme y solo lograste
Faça-me, torne-me invencívelHacerme, hacerme invencible
Hoje são psicólogos, médicos e empresáriosHoy son psicólogas, doctores y gente de negocios
Até as irmãs artistas foram a causa da minha insôniaHasta hermanas artistas fueron causa de mi insomnio
E tinha um professor que sempre diziaY hubo una maestra que siempre decía
Que minha voz nunca seria ouvidaQue mi voz jamás se escucharía
Me escuta, olha pra mim, pra ver se eles reconhecemEscúchame, mírenme, a ver si reconocen
Esses mesmos olhos que não se escondem mais (ei)Estos mismos ojos que ya no se esconden (oye)
E se você contar o seu sobre o que você fez comigo¿Y si le cuentas a los tuyos sobre lo que me hiciste
Para que sejam melhores do que você foi comigo?Para que ellos sean mejores de lo que tú fuiste conmigo?
Que eu não tinha equipe ou apoio atrás de mimQue no tenía equipo ni respaldo atrás mío
Saiu no exílio como um criminosoDejada al exilio como una criminal
Sem justa causa atrás das grades de suas palavrasSin justa causa tras las rejas de tus palabras
Mas não, assim como você deixou o medoPero no, así como tú se fue el miedo
E eu não recebo mais ligações com suas ameaçasY ya no recibo llamadas con tus amenazas
Mas eu lembro quando te vejo na televisãoPero me acuerdo cuando te veo en televisión
Espero que seus fãs não vivam o que eu viviOjalá tus fans no vivan lo que viví yo
Eu sei, é ridículo afirmar que nada mudaYa sé, es ridículo afirmar que nada cambia
Mesmo o mais cruel amadurece e retraiHasta el más cruel madura y se retracta
Eu sinto que vou demorar muito para jogar isso na minha caraSiento que me tomará tanto echarlo en cara
É que demorei oito anos para consertar minha almaEs que me tomó ocho años reparar mi alma
Porque você me chutou quando eu já estava no chãoPorque me pateaste cuanto ya estaba en el piso
Até meus próprios amigos viraram as costas para mimHasta me dieron la espalda mis propios amigos
Como uma maldição inquebrávelComo una maldición inquebrantable
Eu me tornei o mártir que você condenou, masMe volví el mártir que tú condenaste pero
Cada palavra, cada provocação, cada comentárioCada palabra, cada burla, cada comentario
Felizmente eles me marcaramAfortunadamente sí que me marcaron
Porque você jurou que ia me destruir e só conseguiuPorque juraste que ibas a destruirme y solo lograste
Faça-me, torne-me invencívelHacerme, hacerme invencible
E embora ninguém tenha pensado nissoY aunque nadie lo pensó
E embora ninguém se lembreY aunque nadie se acordó
Acabei perdoando quem nuncaTerminé perdonando a quien nunca
Quem nunca pediu perdãoQuienes nunca pidieron perdón



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de By Mila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: