Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6

Zig Zag (feat. Injury Reserve)

By Storm

Letra

Zig Zag (feat. Injury Reserve)

Zig Zag (feat. Injury Reserve)

Mm, preso na cerca, ohMm, stuck on fence, oh
É, ayy, sem ofensa (escuta)Yeah, ayy, no offense (listen)
Tô preso na cercaI'm stuck on fence
Você pode me ajudar a descer antes de ir?Can you just help me down before you go?
Me deixe com só o suficiente pra (uh), só pra eu conseguir engolirLeave me with just enough to (uh), just so I can stomach it
Não dá pra ir lá fora sozinhoCan't go out there on your 'lone
Você precisa de um pouco de amor, garotoYou need yourself some, some lovin', kid

Você não pode ficar zig-zagueando, zig-zig-zig-zig-zagueando pela LuaYou can't go zig-zaggin', zig-zig-zig-zig-zaggin' through the Moon
Não dá pra ficar zig-zig-zagueando, zig-zig-zagueandoCan't go zig-zig-zaggin', zig-zig-zaggin'
Você não pode ficar zig-zig-zagueando, zig-zig-zig-zig-zagueando pela LuaYou can't go zig-zig-zaggin', zig-zig-zig-zaggin' through the Moon
Não dá pra ficar zig-zig-zagueando, zig-zig-zagueandoCan't go zig-zig-zaggin', zig-zig-zaggin'

Você tava tentando desviar de tudo que vinha na sua direçãoYou was tryna dodge everything comin' your way
Jovem, tem que encarar issoYoung brother, gotta face it
Não dá pra aparecer de vez em quando, todo outro diaCan't just pop up every now and then then, every other day
Você tem umas paradas que não tão escapandoYou got some shit that ain't escapin'
O jovem tinha mais velocidade e agilidade do que nuncaYoung man had more speed and agility than ever before
Ele pulava os obstáculos e passava pelos pedágiosHe was jumpin' them hurdles and sneakin' past tolls
Ele fazia tudo que podiaHe was doin' every little damn thing that he could
Mas eles estavam mirando certo, sabendo que ele voltariaBut they was aimin' straight down knowin' he would come right back

Zig-zig-zagueando, zig-zig-zig-zig-zagueando pela LuaZig-zig-zaggin', zig-zig-zig-zig-zaggin' through the Moon
Zig-zig-zagueando, zig-zig-zig-zig-zagueando (por favor, não vá, volta aqui)Zig-zig-zaggin', zig-zig-zig-zig-zaggin' (please don't go, come right back)
Zig-zig-zig-zagueando, zig-zig-zig-zagueando pela Lua (eles vão te pegar)Zig-zig-zig-zaggin', zig-zig-zig-zaggin' through the Moon (they gon' catch you)
Zig-zig-zagueando, zig-zig-zig-zig-zagueando (eles vão te pegar)Zig-zig-zaggin', zig-zig-zig-zig-zaggin' (they gon' catch you)
Você não desviou de nadaYou ain't dodge nothin'
(Eles vêm pra) é, você e você e você e você, é(They comin' for) yeah, you and you and you and you, yeah
Você não desviou de nadaYou ain't dodge nothin'
(É, é) eles vêm pra você e você e você e você, é(Yeah, yeah) they comin' for you and you and you and you, yeah
Merda, eles dizemShit, they say

Fiquei no caminho seguro e estreito, merdaStayed the safe and narrow path, shit
Eu tava sozinho naquela época, merdaI was on my lonely back then, shit
Os caras costumavam rir à toa, merdaNiggas used to belly laugh, shit
E tinha merda, eles nunca tiveram nada, éAnd there was shit, they never had shit, yeah
Eu não preciso do seu texto, merdaI don't need your paragraph, shit
Minha mente tá feita, não, ficaMy mind made, nah, stay
É, já passou um quarto, merdaYeah, it's just a quarter past, shit
Deveria ter passado do telegráfico, merdaShould've been past telegraph, shit
Tô pronto pro fim e é issoI'm ready for the end and that's it
Não preciso de um desvio pra acabar girando de voltaDon't need a stray to end up back spinnin'
Eles derrubaram tijolos pra me pegarThey knocked down brick to get my ass did
E se eles erraram, voltam rápido (woo)And if they missed it, bend it back quick (woo)
Então quando você fala de mim, você fala no passadoSo when you speak on me, you speak in past tense
Eu caminhei pelo deserto nu e apaixonadoI walked the barren bare and passionate
Vou carregar meu erro até meu último suspiroI'll wear my error till my last breath
E quando isso– tô zig-zagueando (ei, bem aqui), shhAnd when it– I'm ziggin'-zaggin' (hey, right over here), shh

Vou ficar zig-zig-zagueando, zig-zig-zig-zig-zig-zig-zig-zig-zagueando pra LuaI'll be zig-zig-zaggin', zig-zig-zig-zig-zig-zig-zig-zig-zaggin' to the Moon
Zig-zig-zagueando, zig-zig-zig-zig-zig-zig-zagueando praZig-zig-zaggin', zig-zig-zig-zig-zig-zig-zaggin' to the–
Vou ficar zig-zig-zagueando, zig-zig-zig-zig-zig-zig-zig-zagueando em direção à LuaI'll be zig-zig-zaggin', zig-zig-zig-zig-zig-zig-zig-zaggin' towards the Moon
Zig-zig-zagueando, zig-zig-zig-zig-zig-zig-zagueando em direção à LuaZig-zig-zaggin', zig-zig-zig-zig-zig-zig-zaggin' towards the Moon

Tinha merda, a gente nunca teve nadaThere was shit, we never had shit
Obrigado, obrigado, obrigado, obrigado, obrigado, obrigado, obrigado, obrigadoThank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you
Você sabe que eu cheguei aqui sozinho tambémYou know I got here on my own too
É, é quando você deveria dizer, é, simThat's, that's when you're supposed to say, yeah, yep
Não foi fácil tambémIt wasn't easy either

Fiquei no caminho seguro e estreitoStayed the safe and narrow path
Merda, eu tava sozinho naquela épocaShit, I was on my lonely back then
Os caras costumavam rir à toaNiggas used to belly laughin'
E tinha merda, a gente nunca teve nadaAnd there was shit, we never had shit
Eu não preciso do seu textoI don't need your paragraph
Minha mente tá feita, não, ficaMy mind made, nah, stay
Merda, já passou um quarto eShit, it's just quarter past and
Deveria ter passado do telegráfico, merdaI should've been past telegraph
Tô pronto pro fim e é issoI'm ready for the end and that's
Não preciso de um desvio pra acabar girando de voltaDon't need a stray to end up back spinnin'
Eles derrubaram tijolos pra pegar você eThey knocked down brick to get your ass did and
Se erraram, voltam rápido, merdaIf they missed, they bend it back quick, shit
Você pode ir perguntar pra eleYou can go and ask him
Eu caminhei pelo deserto nu eI walked the barren bare and
Vou carregar meu erro até meuI'll wear my error till my
Não estive na zona desde então, seguroAin't been in zone since, safe
Fiquei no caminho seguro e estreito, merdaStayed the safe and narrow path, shit
Eu tava sozinho naquela épocaI was on my lonely back then
Os caras costumavam rir à toa, merdaNiggas used to belly laugh, shit
E tinha merda, eles nunca tiveram nadaAnd there was shit, they never had shit
Eu não preciso do seu textoI don't need your paragraph
Minha mente tá feita, merda, não, ficaMy mind made, shit, nah, stay
Merda, já passou um quarto eShit, it's just a quarter past and
Deveria ter passado do telegráfico, merdaI should've been past telegraph, shit
Tô pronto pro fim e é issoI'm ready for the end and that's it
Não preciso de um desvio pra acabar girando de voltaDo– don't need a stray to end up back spinnin'
Eles derrubaram tijolos pra me pegarThey knocked down brick to get my ass did
E se erraram, voltam rápidoAnd if they missed, they bend it back quick
Então quando você fala de mim, você fala no passadoSo when you speakin' me, you speak in past tense
Eu caminhei pelo deserto nu eI walked the barren bare and
Então quando você fala, você fala de mim no passadoSo when you speak, you speakin' me in past tense
Eu estive tweakando, significandoI been tweakin', meanin'

Zig-zag-zig-zagueando, uhZig-zag-zig-zaggin', uh
Tô zig-zag-zig-zagueando, uhI'm zig-zag-zig-zaggin', uh
Tô zig-zag-zig-zagueando, uhI'm zig-zag-zig-zaggin', uh
Tô zig-zig-zig-zig-zig-zagueando, uh, uhI'm zig-zig-zig-zig-zig-zag-zig-zaggin', uh, uh
Tô zig-zag-zig-zagueandoI'm zig-zag-zig-zaggin'
Tô zig-zag-zig-zagueandoI'm zig-zag-zig-zaggin'
Tô zig-zag-zig-zagueandoI'm zig-zag-zig-zaggin'
Tô zig-zag-zig-zagueando, uhI'm zig-zag-zig-zaggin', uh
Tô zig-zag-zig-zagueandoI'm zig-zag-zig-zaggin'
Tô zig-zag-zig-zagueandoI'm zig-zag-zig-zaggin'
Tô zig-zag-zig-zagueandoI'm zig-zag-zig-zaggin'
Tô zig-zag-zig-zagueando, uhI'm zig-zag-zig-zaggin', uh
Tô zig-zag-zig-zagueandoI'm zig-zag-zig-zaggin'
Tô zig-zag-zig-zagueando, uh, uh, uhI'm zig-zag-zig-zaggin', uh, uh, uh
Tô zig-zag-zig-zagueandoI'm zig-zag-zig-zaggin'

O passadoThe past tense
Oh, com toda a gravidadeOh, with all the gravity
Nos meus braçosIn my arms
Oh, com toda a gravidadeOh, with all the gravity
Nos meus braçosIn my arms




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de By Storm e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção