Tradução gerada automaticamente

Naoya Zenin (Jujutsu Kaisen) - Frame a Frame
BynMC
Naoya Zenin (Jujutsu Kaisen) - Quadro a Quadro
Naoya Zenin (Jujutsu Kaisen) - Frame a Frame
Dá passagem pro próximo líder do ClãAbran paso al próximo líder del Clan
Toji tinha que estar aquiToji debía estar aquí
Vocês me dão penaUstedes pena me dan
Colocam um desconhecido na jogada?¿Meten a un desconocido a la ecuación?
Que merdaQué mal
A resposta é fácilLa respuesta es fácil
Megumi vai morrerMegumi morirá
Bom, recipiente do Sukuna, eles querem você mortoBueno, recipiente de Sukuna a ti te quieren muerto
Não me importa brincar um pouco com novatos lentosNo me importa jugar un rato con novatos lentos
Pra mim tanto faz se você vive ou morreA mí me da igual si vives o mueres
Eu quero o Megumi, te explico o alvoroçoYo quiero a Megumi, te explico el revuelo
MasPero
Deixa eu arrumar o cabeloDeja me acomodo el pelo
E sigoY sigo
Hora de acelerar na corrida em que ninguém me acompanhaHora de meterle primera a la carrera en la que cualquiera no me sigue el hilo
Duas mortes pro pobre garotoDoble verdugo para el pobre chico
O de sangue é fácil, caminho tranquiloEl de la sangre es fácil, camino tranquilo
Jogo uns socos por estar confianteTiro un par de puños por ir confianzudo
Duvido que você aguente comigoDudo que aguantando tú puedas conmigo
Se eu perguntar sobre sua força, responda com sentidoSi pregunto por tu fuerza, responde con sentido
Ser o maior é muito chatoQue seas el mayor, demasiado aburrido
Tiro a faca pra sua caixa torácicaSaco la navaja pa' tu caja toráxica
Luta com hemorragia, quero uma briga trágicaLucha con hemorragia, quiero una pelea trágica
Pra que querer irmãos, vamos economizar a conversaPa' que querer hermanos, ahorrémonos la plática
Melhor mortos do que fodendo minha genética fantásticaMejor muertos que jodiendo mi genética fantástica
Não me fale dos seus laços de sangueNo me hables de tus lazos de sangre
Me interessa que mesmo sangrando você ainda me faleMe interesa que aunque tanto sangres aún me hables
É verdade que você esteve muito perto de dar o xeque-mateEs cierto que estuviste muy cerca de hacer Jaque Mate
Mas o próximo líder Zen'in não tem quem derrotePero al próximo líder Zen'in no hay quien pueda derrotarle
Todos no clã vão obedecer a lei do ReiTodos en el clan obedecerán la ley del Rey
Na minha sangue não entra nenhum fake, tá ligado?En mi sangre no se cuela ningún fake, ¿okay?
O gênio mudando o jogoEl genio cambiando el game
Você sabe, lembre-se do nomeYou know, remember the name
A surra da sua vida é vista quadro a quadroLa paliza de tu vida es vista frame a frame
Fr-Quadro a Quadro, meu amigoFr-Frame a Frame, my friend
Você me vê x1 ou x3?¿Me ves x1 o x3?
Você me vê x2 ou x10?¿Me ves x2 o x10?
F-foda-se Fushiguro, meus parças são Zen'inF-fuck Fushiguro, my homies are Zen'in
Cabeça do Zen'inCabeza del Zen'in
Naoya Zen'inNaoya Zen'in
Que penaQué pena
Com a beleza que você tinha, escória rasteiraCon lo guapa que eras, escoria rastrera
Se eu perguntar o que você faz, responde o que espera?Si pregunto qué es lo que haces, respondes ¿qué esperas?
Agora não importa pra ninguém, tomara que você morraAhora no le importas a nadie, ojalá te murieras
Pelo menos ainda pode ser uma cadelinha de ruaAl menos aún puedes ser una perrita faldera
Pobrezinha, agora que perdeu sua irmã faz um escândalo sangrentoPobrecita, ahora que perdiste a tu hermana haces un berrinche sangriento
Normal que você acabe com os fracosNormal que acabes con los debiluchos
São só pra você perder tempoSon solo para que perdieras el tiempo
Você não tá sendo cruel demais?¿No te estás pasando de cruel?
Você não tem coração?¿Qué no tienes corazón?
Se é que tem, não tem problemaSi es que sí tienes, no pasa nada
Porque em nada eu tiro isso de vocêPuesto que en nada lo saco yo
Quando era pequeno eu sabia que tinha um inepto no clãDe pequeño supe que había un inepto en el clan
(Desculpa)(Sorry)
Mudou minha forma de pensar só quando eu viCambió mi forma de pensar solo cuando lo ví
Era alguém incompreendido e o comparam com você?¿Era alguien incomprendido y lo comparan contigo?
Te olho e digo que você não é e nunca será TojiTe miro y digo que no eres ni nunca serás Toji
Um pouco machista, machista, machistaAlgo machista, machista, machista
Mas é impossível comparar alguém que não consegue nem me acompanharPero es que es imposible que se le compare alguien que no es capaz ni de seguirme la pista
Sou eu o gênio que estará com Gojo e TojiSoy yo el genio que estará con Gojo y Toji
É impossível que eu percaEs imposible que pierda
Nem frente a frente você vai me ganharNi frente a frente tú me ganarás
Impostora de merdaImpostora de mier-
Me dar por morto foi um grande erroDarme por muerto fue un gran error
Só tem pedaços de lixo ao meu redorSolo hay pedazos de basura a mi alrededor
Eu vou te matar, não terá meu perdãoYo te mataré, no tendrás mi perdón
Se não for como feiticeiro, será como maldiçãoSi no es como hechicero es como maldición
Todos no clã vão obedecer a lei do ReiTodos en el clan obedecerán la ley del Rey
Na minha sangue não entra nenhum fake, tá ligado?En mi sangre no se cuela ningún fake, ¿okay?
O gênio mudando o jogoEl genio cambiando el game
Você sabe, lembre-se do nomeYou know, remember the name
A surra da sua vida é vista quadro a quadroLa paliza de tu vida es vista frame a frame
Fr-Quadro a Quadro, meu amigoFr-Frame a Frame, my friend
Você me vê x1 ou x3?¿Me ves x1 o x3?
Você me vê x2 ou x10?¿Me ves x2 o x10?
F-foda-se Fushiguro, meus parças são Zen'inF-fuck Fushiguro, my homies are Zen'in
Cabeça do Zen'inCabeza del Zen'in
Naoya Zen'inNaoya Zen'in
Maki, Maki, onde você tá?Maki, Maki, ¿dónde estás?
Nem conseguiu me matar, manda um alô pra mamãeNi pudiste matarme, saluda a mamá
Quer velocidade? Toca acelerar¿Quieres velocidad? Toca acelerar
Que eu perder pra você me dá muita penaQue yo perdiera contigo mucha pena me da
E mesmo que eu fosse rápido, por que não consigo mais te dar?Y aunque el rápido era yo, ¿por qué ya no te puedo dar?
Sou um espírito amaldiçoado, não vou deixar você ganharSoy un espíritu maldito, no me dejaré ganar
Sim, eu vejo, eu vejo ele, não tem nada que me irrite maisSí te veo lo veo a él, no hay nada que me enfade más
Ryoiki Tenkai: Palácio Lunar do Útero TemporalRyoiki Tenkai: Palacio Lunar del Útero Temporal
Sou quem governaSoy quien gobierno
Mesmo que você consiga se mover, foi uma tentativa fofaAunque puedas moverte fue un intento tierno
Vi nascer um demônio, sem chifresVi nacer a un demonio, sin cuernos
Maki Zen'in, te espero no infernoMaki Zen'in, te espero en el infierno
Todos no clã vão obedecer a lei do ReiTodos en el clan obedecerán la ley del Rey
Na minha sangue não entra nenhum fake, tá ligado?En mi sangre no se cuela ningún fake, ¿okay?
O gênio mudando o jogoEl genio cambiando el game
Você sabe, lembre-se do nomeYou know, remember the name
A surra da sua vida é vista quadro a quadroLa paliza de tu vida es vista frame a frame
Fr-Quadro a Quadro, meu amigoFr-Frame a Frame, my friend
Você me vê x1 ou x3?¿Me ves x1 o x3?
Você me vê x2 ou x10?¿Me ves x2 o x10?
F-foda-se Fushiguro, meus parças são Zen'inF-fuck Fushiguro, my homies are Zen'in
Cabeça do Zen'inCabeza del Zen'in
Naoya Zen'inNaoya Zen'in



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BynMC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: