Tradução gerada automaticamente
Mano Con Mano
Byron Barranco
Mão com Mão
Mano Con Mano
Ela não pode pedirElla no lo puede pedir
mas seu olhar gritapero lo grita su mirada
Ele pode sorrirEl si puede sonreir
mas não consegue pedir nadapero no puede pedir nada
Se você tem almaSi tienes alma
e o coração veracruzanoy el corazon Veracruzano
Venha junto a mimVen junto ami
para ajudar seus irmãospara ayudar a tus hermanos
Mão com mãoMano con mano
vamos conseguir acender por todo (Veracruz)lograremos encender por todo (veracruz)
mão com mãomano con mano
uma chispa de esperançauna chispa de esperanza
uma nova luzuna nueva luz
mão com mãomano con mano
porque não há maior fortunapor que no hay mayor fortuna
que oferecer amorque brindar amor
mão com mãomano con mano
para dar aos nossos filhospara darle a nuestros hijos
um mundo melhorun mundo mejor
Ela não pode cantarella no lo puede cantar
mas compreende, ama e sentepero comprende,ama y siente
Ele canta e quer brincarel canta y quiere jugar
mas seu corpo é diferentepero su cuerpo es diferente
Se você tem almaSi tienes alma
e o coração veracruzanoy el corazon Veracruzano
Venha junto a mimVen junto ami
para ajudar seus irmãospara ayudar a tus hermanos
Mão com mãoMano con mano
vamos conseguir acender por todo (Veracruz)lograremos encender por todo (veracruz)
mão com mãomano con mano
uma chispa de esperançauna chispa de esperanza
uma nova luzuna nueva luz
mão com mãomano con mano
porque não há maior fortunapor que no hay mayor fortuna
que oferecer amorque brindar amor
mão com mãomano con mano
para dar aos nossos filhospara darle a nuestros hijos
um mundo melhorun mundo mejor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Byron Barranco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: