Tradução gerada automaticamente
Hatfield
Byzantine
Hatfield
Hatfield
Ajuda, fui detidoHelp I've been detained
Por essas montanhas que me criaram tão malBy these mountains that so poorly raised me
Queimado, ofegante de gasolinaBurned out huffing gasoline
O caipira que eu deveria serThe redneck that I'm spose to be
Dane-se, sou mais forte que minha históriaFuck that I'm stronger than my history
Em pesticida eu me escondoIn pesticide I hide
Essas colinas da Virgínia não conseguem me sedarThese Virginia hills can't sedate me
Mate sua árvore genealógica, esse solo está doenteKill your family tree, this soil is diseased
Minha vontade está quebradaMy will is broken
Os pulmões negros me engoliramThe black lungs have swallowed me
Viva Villa, longa vida à linha de piquete em mimViva Villa Long live the picket line in me
Você quer uma guerra, então tem umaYou want a war you've got one
Você quer um estado com pobrezaYou want a state with poverty
Lembre-se de 1882, porque não há desculpaRemember 1882 because there is no excuse
Desculpas são apenas ferramentas de incompetênciaExcuses are just tools of incompetence
Usadas para construir monumentos de nadaUsed to build monuments of nothingness
E aqueles que se especializam nos usosAnd those who specialize in the uses
Raramente conseguem alcançar algoSeldom achieve anything
Desculpas são apenas ferramentas de incompetênciaExcuses are just tools of incompetence
Usadas para construir monumentos de nadaUsed to build monuments of nothingness
E aqueles que se especializam nos usosAnd those who specialize in the uses
Raramente conseguem alcançar algo além de desculpasSeldom achieve anything but excuses



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Byzantine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: