Tradução gerada automaticamente
Keine Farben
Byzantine
Sem Cores
Keine Farben
Em um instanteIn einem Augenblick
livre de coresfrei von Farben
dançam sombras atrás de vidros foscostanzen Schatten hinter Milchglasscheiben
um jogoein Spiel
Devagar rápido, compreensívelLangsam schnell umfaßbar
flui movimento em massa sem vidafließt Bewegung in leblose Masse
acelera a luz rígida em imagens negras em movimentoeilt starres Licht in bewegte schwarze Bilder
O peão pretoDer Bauer schwarz
O cavalo brancoDer Springer weiß
A dama derruba todosDie Dame schlägt sie alle
E racistas despencam hordas brancasUnd rassistisch stürzen weiße Heerscharen
torres negrasschwarze Türme
Lógica bilateralBilaterale Logik
estabelece um único reinoerrichtet ein einziges Reich
Dominado por dois reisBeherrscht von zwei Königen
que se parecemdie einander ähneln
nunca são mortosnie getötet werden
apenas fogem lentamentenur langsam flüchten
caem sozinhos por um golpe próprioallein durch eigenen Handstreich fallen
avançando, o peão esperanach vorne stürmend hofft der Bauer
nobre ou morto!edel oder tot !
Preto derruba BrancoSchwarz schlägt Weiß
e Branco derruba Pretound Weiß schlägt Schwarz
O reino carrega equilibradoDas Reich trägt ausgewogen
ambas as coresbeide Farben
que não sãodie keine sind
mas lançam sombras iguaisaber gleich Schatten werfen
que não são...die keine sind ...
mas lançam sombras iguaisaber gleich Schatten werfen
que não são...die keine sind ...
mas lançam sombras iguaisaber gleich Schatten werfen
que não são...die keine sind ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Byzantine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: