Tradução gerada automaticamente
Lilien Lieben Blaues Wasser
Byzantine
Lírios Amam Água Azul
Lilien Lieben Blaues Wasser
Nunca vai murchar o vestido florido da nossa amizade.Nie wird das blumige Kleid unserer beider Freundschaft welken.
Que processo morre com o fim dos sonhosWelcher Vorgang sirbt mit dem Untergang der Träume
embora o significado negue ter existido?obwohl die Bedeutung leugnet war zu sein ?
A juventude se recusa a morrerDie Jugend wehrt sich vor dem Sterben
no último jogo de sonhos.dem letzten Wechselspiel entwester Träume.
Só a manhã consegue ser sozinha.Nur der Morgen vermag allein zu sein.
A hora ainda não é mais sábiaDie Uhrzeit noch immer nicht klüger
tenta equilibrar o que é igual.versucht dergleichen ihresgleichen auszugleichen.
O cliente se revela como um vácuo.Der Mandant offenbart sich als Vakuum.
A caravana dirige-se xingando.Die Wagenburg lenkt fluchend ein.
"Viver?" Um sopro à amizade com o inimigo?" Leben ? " Ein Odem an die Freundschaft mit dem Feind ?
A luta se afunda na desesperançaDer Kampf geht unter in Hoffnungslosigkeit
permanece sem nomebleibt unbenannt
matéria antes da peleStoff vor Haut
não importa se a gravidade a acompanha.egal ob Schwere sie begleitet.
A fama esfria cada feridaDer Ruhm kühlt jede Wunde
sacia a sede dos lírioslöscht den Durst der Lilien
os lírios amam água azulden Lilien lieben blaues Wasser
como todas as flores antes de murchar.wie alle Blumen bevor sie welken.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Byzantine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: