Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mou Ichido Kiss Shitakatta
B'Z
Quero Te Beijar Mais Uma Vez
Mou Ichido Kiss Shitakatta
Na radiante verão, agarrei suas delicadas e fortes pontas dos dedos
まぶしいなつにつかまえたつよくしなやかなゆびさき
Mabushii natsu ni tsukamaeta tsuyoku shinayakana yubisaki
Nos encontramos em meio à multidão solitária da cidade, colidindo com o amor
さびしいひとごみのまちでおさえていたこいをぶつけあった
Sabishii hitogomi no machi de osaeteita koi wo butsukeatta
Não tenho medo de me machucar de verdade, seus olhos claros
ほんきにきずつくことおそれないすんだひとみが
Honki ni kizutsuku koto osorenai sunda hitomi ga
Me envolvem enquanto saio às seis da manhã sob a chuva
あめのごぜんろくじにでていくぼくをつつんで
Ame no gozen rokujini deteiku boku wo tsutsunde
A música suave que flui pela janela embaçada era triste
くもるまどやさしくひびかせてながれるうたがかなしかった
Kumoru mado yasashiku hibikasete nagareru uta ga kanashikatta
Queria te abraçar de novo e te beijar mais uma vez
ふりかえるあなたをだきよせてもういちどきすしたかった
Furikaeru anata wo dakiyosete mou ichido kisu shitakatta
O reencontro chega logo, e logo a confusão desaparece
さいかいはすぐにおとずれやがてもやいはなくなり
Saikai wa sugu ni otozure yagate mayoi wa nakunari
Caminhávamos juntos até a porta do outono bater
あきのとびらたたくまでこころよせあいあるいてた
Aki no tobira tataku made kokoro yoseai aruiteta
Nós dois temos sonhos que só podem ser realizados em lugares diferentes
ふたりちがうばしょでしかかなわぬゆめをもってるから
Futari chigau basho de shika kanawanu yume wo motteru kara
Eu sabia que o tempo era curto e não sobrava muito
わずかなじかんしかのこってないとしっていた
Wazukana jikan shika nokottenai to shitteita
Sentimentos ardentes são efêmeros, e os dias em que não podemos nos ver começam de novo
もえあがるおもいははかなくてあえないひびがまたはじまる
Moeagaru omoi wa hakanakute aenai hibi ga mata hajimaru
Sem conseguir dizer uma única palavra de conforto ou mentira
やすらぎといつわりのことばをなにひとついえないままに
Yasuragi to itsuwari no kotoba wo nani hitotsu ienai mama ni
As promessas são inconstantes, e o amor balança como um barco
やくそくはかわされることなくゆれているこいはあわのよう
Yakusoku wa kawasareru koto naku yureteiru koi wa awanoyou
Queria te abraçar de novo e te beijar mais uma vez
ふりかえるあなたをだきよせてもういちどきすしたかった
Furikaeru anata wo dakiyosete mou ichido kisu shitakatta
Quando o tempo de flores de mostarda passar, nós dois emagrecemos
ここらしがすぎようとするころやせてしまったふたりのひに
Kokarashi ga sugiyou to suru goro yaseteshimatta futari no hi ni
Você foi atraído para tomar uma decisão que poderia nos afetar
さそわれてあなたはやってきたけつだんをふきかけるため
Sasowarete anata wa yattekita ketsudan wo fukikakeru tame
Enquanto sorria suavemente, não havia arrependimento em nosso encontro
おだやかなえがおをつくりながらであいをくやむことはないと
Odayakana egao tsukurinagara deai wo kuyamu koto wa nai to
Quando a taça de vidro quebrou, eu assenti, sabendo que era o fim
いいきかせグラスをあけたときこれがさいごだとうなずいた
Iikikase gurasu wo aketa toki kore ga saigo dato unazuita
Após o último suspiro, ao me despedir, entrei no carro
しろいいきさよならつげたあとくるまにのりこんでゆくとき
Shiroi iki sayonara tsugeta ato kuruma ni norikonde yuku toki
Queria te abraçar de novo e te beijar mais uma vez
ふりかえるあなたをだきよせてもういちどきすしたかった
Furikaeru anata wo dakiyosete mou ichido kisu shitakatta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B'Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: