Transliteração e tradução geradas automaticamente

Samayoeru Aoi Dangan
B'Z
Bala Azul Errante
Samayoeru Aoi Dangan
Em dias de vento forte, alergia - não dá pra esperar por isso
風の強い日はアレルギー- そんなのか待っていられない
Kaze no tsuyoi hi wa arerugi- sonna no ka matte irarenai
Ficando sem limites, todo mundo tá se enfraquecendo por aí
無禁状態になれ過ぎ みんなあちこち弱ってる
Mukin joutai ni nare sugi minna achikochi yowatteru
Uma situação anormal que faz as veias ferverem (que situação incrível)
血管の中が沸騰するような異常な事態 (素敵な事態)
Kekkan no naka ga futtou suru youna ijou na jitai (suteki na jitai)
Tente lembrar sem comer e sem dormir
何も食べないで眠らないで思い出してみて
Nani mo tabenaide nemuranaide omoidashite mite
Chutando um coração que tá prestes a chorar
飛び出しあい泣き出しそうな心を蹴って
Tobidasha ii naki dashisou na kokoro wo kette
É só viajar, eu sou uma bala azul errante
旅すりゃいい僕は彷徨う青い弾丸
Tabisurya ii boku wa samayou aoi dangan
Trocando de canal, e já tá amanhecendo
チャンネル次から次へ変えてるともう朝が来た
Channeru tsugi kara tsugi e kaeteru to mou asa ga kita
Tem algum lugar pra eu me acalmar? Não, ainda não preciso disso
落ち着く場所ありますか?ってそんなのまだいらねえ
Ochi tsuku basho arimasu ka? tte sonna no mada ira nee
Alguém deixou pra trás um tédio que me faz bocejar (tô me enrolando)
誰かが残していった退屈あくびが出ちゃう (ごろごろしちゃう)
Dareka ga nokoshiteitta taikutsu akubi ga dechau (gorogoro shichau)
A paz é assim mesmo? Isso é aceitável?
平和というのはそんなもんだろか そんなのありですか
Heiwa to iu no wa sonna mondaro ka sonna no ari desu ka?
Chutando um coração que tá prestes a chorar
飛び出しあい泣き出しそうな心を蹴って
Tobidasha ii naki dashisou na kokoro wo kette
É só procurar, os pedaços de um sonho que tão desaparecendo na cidade
探せばいい街に消えゆく夢の切れ端
Sagaseba ii machi ni kieyuku yume no kirehashi
Vamos nos despedir desses dias esperando o telefone tocar
さよならしようじっと電話を待ってる日々に
Sayonara shiyou jitto denwa wo matteru hibi ni
É só viajar, eu sou uma bala azul errante
旅すりゃいい僕は彷徨う青い弾丸
Tabisurya ii boku wa samayou aoi dangan
Chutando um coração que tá prestes a chorar
飛び出しあい泣き出しそうな心を蹴って
Tobidasha ii naki dashisou na kokoro wo kette
É só procurar, os pedaços de um sonho que tão desaparecendo na cidade
探せばいい街に消えゆく夢の切れ端
Sagaseba ii machi ni kieyuku yume no kirehashi
Se acordar de um choque que não dá pra segurar
抑えられないショックにやられ目が覚めたなら
Osaerarenai shokku ni yarare me ga sametanara
É só viajar, é isso que você diz, eu sou uma bala azul errante
旅すりゃいいそうです君は青い弾丸
Tabisurya ii sou desu kimi wa aoi dangan
Mais, mais, mais, mais rápido.
もっと もっと もっと もっと早く
Motto motto motto motto hayaku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B'Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: